— Да.
Ноа сложил руки на столе, помрачнев.
— Как это случилось?
— Ей проломили голову.
Винтер дернулась в шоке. Не существует хорошего способа умереть. Но некоторые просто ужасные. И это один из них.
— О боже, — вздохнула она.
Челюсть Ноа сжалась, но в его лице не читалось ужаса. Скорее, он выглядел настороженным.
— Это трагедия, но я не понимаю, зачем шерифу звонить тебе.
Шелли сделала глоток кофе, ненадолго закрыв глаза, словно наслаждаясь вкусом. А может, она просто пыталась собраться с мыслями. Она выглядела так, словно у нее уже выдалось долгое утро.
— Потому что я спрашивала отчет о смерти Лорел Мур.
Винтер вздрогнула. Она могла бы догадаться, что у Шелли имелась какая-то причина для приезда в этот час. Дело ведь не в том, что Мона старая знакомая.
— Это как-то связано со смертью моей мамы? — прошептала Винтер.
Шелли сделала еще один глоток кофе.
— Тело Моны обнаружили на той же заправочной станции «Шелл», где стреляли в твою маму.
Винтер стиснула зубы, когда эти слова ударили ее подобно реальному толчку. Смерть Моны не могла быть совпадением. Не тогда, когда ее тело обнаружили в том же месте.
Ноа сузил глаза.
— Ее тело нашли на заправке. Но убили ее где-то в другом месте?
Шелли поморщилась, как будто не хотела выдавать эту деталь.
— У меня нет всех подробностей, но, судя по всему, ее убили в заброшенной пиццерии, а тело перевезли на станцию.
— Когда это случилось? — спросила Винтер.
— Где-то между тремя и пятью тридцатью утра, — ответила Шелли. — Именно тогда обнаружили ее тело.
Мысли Винтер вернулись к ее короткому визиту в дом Дрейка. Тогда он упомянул, что его жена дома.
— Что она делала на улице в это время? — Винтер нахмурилась в замешательстве. — А Дрейк знает?
Шелли отставила кружку, как будто выпитый кофе — неважно, насколько крепкий — не мог дать ей энергии, необходимой для того, чтобы встретить день.
— Они его не спрашивали.
— Почему? — уточнил Ноа.
— Он пропал.
Винтер изо всех сил старалась следить за словами Шелли. Это давалось ей нелегко. Ее мозг словно заволокло туманом. Несомненно, из-за шока, потрясшего ее.
— Дрейк пропал? — переспросила Винтер.
Шелли пожала плечами.
— Все, что они говорят, это то, что не смогли его найти.
Винтер нахмурила брови, тщетно пытаясь понять, что произошло.
— Я не понимаю, — пробормотала она, озвучивая свои мысли вслух. — Дрейк находился с Моной, когда ее убили? И кому могла понадобиться смерть Моны? Неужели она как бедняжка Тилли? Может, у нее имелась информация об убийстве мамы?
Ноа взял ее за пальцы и слегка сжал их.
— Винтер, мы даже не знаем, связано ли это с твоей матерью. Может оказаться, что это бытовая ссора, которая вышла из-под контроля. Такое случается постоянно, к сожалению.
Она помрачнела. Он, конечно, прав, но она не хотела думать, что причиной смерти могло быть домашнее насилие. Отчасти потому, что боялась, что ее приход в дом Дрейка, чтобы обсудить его роман с ее матерью, мог стать причиной ссоры, которая привела к смерти Моны. Такое развитие событий стало бы невыносимым.
— Но зачем им звонить Шелли? — спросила Винтер, прежде чем взглянуть на женщину-полицейского. — Наверняка тут что-то большее, чем тот факт, что Мону обнаружили на старой станции, верно?
Шелли замешкалась, прежде чем медленно кивнуть.
— Есть кое-что еще.
Винтер не знала, радоваться или ужасаться тому, что она догадалась, что есть что-то еще.
— Что?
Шелли постучала кончиками пальцев по кухонному столу.
— Мона получила сообщение около трех часов ночи о том, что ее муж потерял сознание на улице. Шериф предполагает, что она поехала за ним и погибла после того, как прибыла на место.
Винтер изогнула брови. Теперь у нее появился ответ на вопрос, почему Мона отправилась на улицу в три часа ночи.
— Ловушка, — выдохнула Винтер.
— Да, — согласилась Шелли.
Ноа наклонился вперед, с напряженным выражением лица.
— Сообщение отправил Дрейк?
— Нет. — Шелли снова сделала паузу. В этот раз она длилась дольше. Со странным напряжением. — Оно пришло с другого телефона.