Безликий - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

— С чьего? — растерянно спросила Винтер.

— С твоего.

***

Ноа захрипел, как будто его ударили. На самом деле, ему казалось, что он получил прямой хук.

Он настолько сосредоточился на том, почему Мону Шелтон могли заманить на верную смерть, что оказался не готов к шокирующему заявлению о том, что та получила сообщение с телефона Винтер.

Не менее обеспокоенная обвинением Шелли, Винтер вскочила с табурета.

— Невозможно, — выпалила она, решительно выходя из кухни.

Ноа смотрел, как она уходит, полагая, что Винтер направляется в свободную спальню искать свой телефон. Он остался на кухне. Не только потому, что у него закралось подозрение, что ей не повезет, но и потому, что хотел поговорить с Шелли наедине.

— Что, по их мнению, произошло? — спросил он.

Дождавшись, пока Винтер выйдет из кухни, Шелли ответила.

— Мона находилась дома, очевидно, одна, когда получила сообщение, — поведала Шелли. — Она села в машину и поехала на другой конец города. Дальше они не уверены, но подозревают, что Мона вышла из машины и вошла в пиццерию. Убийца ждал или следовал за ней.

Ноа попытался представить, что произошло. Мона одна, возможно, уверенная, что ее муж выпивает. Она получает сообщение и отправляется забирать пьяного идиота с улицы. А потом… Что? Это Дрейк ее ждал? Это точно был кто-то, кого она знала. Она бы не стала терять бдительность с незнакомцем в такое время суток.

Он покачал головой. Невозможно понять, кто или что ждало ее. Вместо этого он переключил свои мысли на то, что произошло после убийства Моны.

— Ты сказала, что в здании никого не было?

— Да.

— Зачем перемещать ее тело?

Шелли бросила на него одобрительный взгляд. Без сомнения, она тоже так подумала.

— Именно. И это еще не все. — Она наклонилась вперед, ее голос звучал низко. Очевидно, Шелли не хотела, чтобы Винтер услышала то, что она хотела сказать. — Тело не просто бросили на заправке «Шелл». Его положили в том самом месте, где Лорел упала после выстрела.

У Ноа сжалась челюсть. Очень легко прийти к выводу, что обе женщины убиты одним и тем же убийцей. Но он подозревал, что фотография мертвого тела Лорел попала не в одну газету. Кто-то мог вспомнить, что видел ее. Или даже нагуглил изображение. Лучше всего оставаться непредвзятым.

— Есть подозреваемые? — спросил он.

Шелли опустила взгляд, прикрыв глаза.

— Расследование продолжается. Все находятся под подозрением.

Ноа на мгновение растерялся. Что она скрывала? Затем он пробормотал проклятие.

— Включая Винтер?

— Да.

— Она пробыла здесь всю ночь со мной. — В его голосе слышался гнев. — И прежде чем ты спросишь, могла ли она улизнуть, вспомни мою свору гончих. Они бы подняли шум, если бы Винтер вышла из коттеджа.

— Это не значит, что она не могла отправить сообщение, — заметила Шелли, поднимая руку, когда Ноа разомкнул губы, чтобы продолжить спор. — Я просто поясняю, что скажет шериф в Пайке.

— Я не могла этого сделать. — Мягкий голос Винтер прервал напряженный обмен репликами. — Мой телефон пропал.

Глава 14

Винтер и раньше слышала, как бабушка говорила, что у нее мурашки по коже, но никогда не представляла, как это может быть. Когда Ноа остановился перед фермерским домом, она вдруг отчетливо поняла, что это значит. Ощущение такое, будто под кожей ползают жуки.

Дело не только в полицейской ленте, развевающейся на сильном ветру вокруг места, где ранили ее дедушку. Или в серых тучах, низко нависших с угрозой дождя или, может быть, снега — они казались еще не вполне определившимися. В воздухе витала тревожная атмосфера насилия. Как будто тот, кто нажал на курок, оставил после себя отпечаток зла.

Ноа выключил двигатель и посмотрел в ее сторону.

— Готова?

Винтер поморщилась. Тяжелый узел страха засел в ее желудке. Он образовался там с тех пор, как она обнаружила пропажу телефона.

Нет, неверно. Он ощущался уже несколько дней. Просто сейчас стал больше и тяжелее.

— Я должна убедиться, что моего телефона здесь нет. — Она заставила себя открыть дверь джипа.

Не успела Винтер сделать и шага в сторону дома, как Ноа оказался рядом с ней.

— Мы сделаем это вместе. — Он обнял ее за плечи.

Винтер с готовностью положилась на его силу. Сегодня утром ей нужен Ноа, и она не стеснялась признаться в этом.

Они двинулись к лестнице, ведущей на крыльцо. Резкий ветерок трепал ее куртку и вырывал пряди волос из хвоста. Винтер задрожала, но не от холода.

— Боже, — пробормотала она.

Ноа нахмурился и посмотрел на нее.

— Ты в порядке?

— Как давно это было?

— Что именно?

— Как я ездила в Пайк.

Ноа на секунду задумался.

— Пять дней.

Винтер покачала головой.

— А кажется прошла целая вечность.