Безликий - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

— Вы никого не встретили по дороге сюда? — уточнила Шелли.

— Нет, после того как мы свернули на гравийную дорогу, — ответил ей Ноа.

Шелли снова посмотрела на Винтер.

— Доктор Томалин ничего не говорила о том, что может приехать сюда?

— Нет. Она заходила в больницу после того, как моего дедушку ранили, но это единственный раз, когда я разговаривал с ней за последние месяцы. Она, конечно, не упоминала, что собирается посетить ферму.

Шелли нахмурилась.

— Она как-то общалась с Сандером?

Винтер попыталась придумать хоть одну правдоподобную причину, по которой Эрика и ее дедушка могли бы пересечься. Ничего не приходило.

— Нет, насколько я знаю.

— Ты уверена, что он не проходил терапию?

Резкий смех вырвался из горла Винтер.

— Да, уверена. Он предпочел бы жевать стекло, чем чтобы какой-то шарлатан копался в его мозгах. Это прямая цитата.

— Похоже на Сандера, — сухо согласилась Шелли.

Винтер повернулась к дому, где коронер готовился наконец-то увезти тело. Весь последний час местная полиция деловито фотографировала и сканировала территорию в поисках любых следов, которые могли бы привести к убийце. Винтер прижала руку к животу, борясь с очередной волной тошноты.

— Я действительно не могу представить, почему она оказалась здесь.

Шелли что-то написала на блокноте, прежде чем снова пролистать свои записи.

— Что ты можешь рассказать о сейфе твоего деда? — резко спросила она Винтер.

— Его сейфе?

— Разве ты не знала, что у него он есть?

Винтер понадобилась секунда, чтобы вспомнить маленький переносной сейф, который дедушка купил для защиты важных документов на случай пожара.

— О да. Он стоит в столовой рядом с посудным шкафом, — ответила она.

— Что он там хранил?

— Думаю, он держал там документы на ферму и свое свидетельство о рождении. Возможно, еще несколько бумаг.

— Что-нибудь еще?

Винтер начала качать головой, потом застыла.

— Он любил держать наличные. Так он платил своей уборщице, которая приходила раз в неделю, и тем, кто иногда помогал по хозяйству.

Шелли изогнула бровь.

— Сколько денег он там хранил?

— Где-то между сотней баксов и тысячей, — призналась Винтер.

— Много людей знало о сейфе?

— Он не держал его в секрете. — Винтер помрачнела. — Я предупреждала дедушку, чтобы он не хранил такие деньги в доме. Лишний соблазн. Но он настаивал, что его винтовка отпугивает злоумышленников.

— Почему ты спрашиваешь о сейфе? — поинтересовался Ноа.

Шелли сделала паузу, как бы раздумывая, отвечать на вопрос или нет. Затем, возможно, поняв, что скоро ее отстранят от дела, она пожала плечами.

— Он стоял открытым, и документы валялись на полу.

— Денег не было? — спросила Винтер.

— Нет.

Земля, казалось, сдвинулась под ногами Винтер. Она просто предположила, что смерть Эрики как-то связана с теми ужасными вещами, которые происходили с тех пор, как она начала задавать вопросы о прошлом. Но если кто-то оказался на ферме, чтобы украсть деньги, то, возможно, это никак не связано.

Если только…

— Вы же не думаете, что доктор Томалин приехала, чтобы ограбить моего дедушку? — потребовала Винтер.

— Нет, но она могла помешать вору, — заметила Шелли.

Винтер обхватила себя руками. Она и сама могла додуматься до этого. Но, опять же, ее мозг не работал на оптимальном уровне. Слишком много шока. Или, может быть, слишком много потрясений.

— Но это не объясняет, что Эрика вообще делала в доме.

Рядом с ней Ноа внезапно напрягся, его дыхание вырывалось между стиснутыми зубами.

— Черт. Точно, — пробормотал он.

Винтер повернулась, чтобы изучить его напряженное выражение лица.

— Что?

— Когда мы только вошли на кухню, я заметил что-то серебристое на полу рядом с телом Эрики. Я подумал, что это игла. — Он посмотрел в сторону Шелли. — Но это же серебряная зубочистка?

Шелли кивнула.

— Я предположила, что она принадлежала Сандеру.

— Никак нет. — Тон Винтер оставался непреклонным. — Мой дедушка никогда не пользовался зубочисткой. И уж точно он не стал бы тратить деньги на серебряную.