— Если Эрика нашла информацию об убийце, она могла позвонить и предупредить Винтер, не зная, что подвергает себя опасности, — пробормотала Шелли, возвращаясь к временной линии. Как будто надеясь прояснить то, что потенциально могло произойти. — Когда Винтер не ответила, она оставила сообщение.
— Если она что-то знала, почему не позвонила в полицию? — задал очевидный вопрос Ноа.
— Она могла быть не уверена, — ответила Шелли. — Это самая сложная часть работы полицейского. Некоторые люди звонят по номеру девять-один-один, если видят кошку, пересекающую их лужайку. Другие наоборот не хотят обращаться в полицию. Я уверена, что такой опытный профессионал, как Эрика, прекрасно понимает, как опасно обвинять без веских причин.
Ноа кивнул в знак согласия. Никто не хотел втягивать кого-то в неприятности, если на сто процентов не уверен в его виновности. Особенно если это кто-то, кого она знала. Пациент?
— Или она кого-то защищала, — предположил он.
Они обменялись долгим взглядом, зная, что Эрика приложила бы все усилия, чтобы скрыть личность пациента. Неужели известие о смерти Дрейка подтолкнуло Эрику к тому, чтобы попытаться сделать что-то для защиты Винтер и при этом сохранить свою профессиональную этику?
— Допустим, ты прав, — пробормотала Шелли. — Эрика позвонила Винтер, чтобы предупредить ее. Затем убийца нападает на нее в гараже и везет на ферму.
Ноа попытался представить себя на месте маньяка. Запаниковал ли он, когда ему позвонили? Бросился ли он к дому Эрики или подождал до следующего утра? Знал ли он, что она в это время пойдет в гараж? Может, он как-то связался с психотерапевтом, чтобы выманить ее из дома?
Его размышления прервались, когда он осознал, как трудно похитить женщину и отвезти ее на ферму Сандера. Существовал более простой способ заставить ее замолчать.
— Почему бы не убить ее в доме? — заявил Ноа. — Эрика живет одна. Никто не нашел бы ее еще несколько часов. Может быть, несколько дней.
Шелли нахмурилась.
— Хороший вопрос.
— И какое отношение ко всему этому имеет Джей Уилер? — добавил Ноа.
Он был готов рассмотреть идею о том, что тот ограбил сейф Сандера и убил Эрику, когда она помешала ему. Но никак не мог представить, что Джей прячется в гараже, а затем везет ее на ферму, чтобы выстрелить в голову.
На лице Шелли заиграли желваки, как будто она и сама находилась в таком же замешательстве.
— Джей Уилер, — прорычала она.
Ноа приподнял бровь.
— Что не так?
— Когда я была маленькой, то любила собирать пазлы, — пробормотала Шелли.
— Меня это не удивляет, — заметил Ноа. Насколько он знал Шелли, она любила разгадывать кроссворды и смотреть передачи о тайнах. Все что угодно, чтобы бросить вызов ее уму.
— Мой младший брат считал забавным подкладывать в коробку кусочек от другой головоломки и смотреть, как я пытаюсь его вставить.
— Досадно.
Шелли фыркнула.
— Ты даже не представляешь, как.
— А в чем смысл? — спросил он. Ноа не хотел показаться грубым, но у него еще куча дел, которые нужно закончить до того, как придет время возвращаться в больницу за Винтер.
— Джей Уилер, — повторила она. — Он тот кусочек, что не подходит этому пазлу.
Ноа кивнул.
— Ты права.
Они разделили момент взаимного раздражения. Начинало казаться, что они никогда не узнают правду.
Затем Шелли глубоко вздохнула.
— Ты что-то хотел? — спросила она.
— К Винтер в ресторан утром наведался посетитель, — поделился он с ней.
— Это плохо?
— Это была Линда Бейкер. Она заходила, чтобы швырнуть камень в окно.
Шелли повернулась к нему лицом, ее брови сошлись вместе, как будто она подозревала, что он играет в какую-то глупую игру.
— Это шутка?
— Нет.
Шелли положила руки на бедра.
— Какого черта Линда Бейкер бросает камни во что попало, тем более в окно ресторана?
Ноа вкратце рассказал ей о решении Эдгара уйти в отставку, чтобы не раскрывать его роман с секретаршей, и о не слишком радостной реакции Линды на то, что ее уволили с работы. Не говоря уже о том, что ее бросил любовник.
Шелли выглядела усталой. Измученной до глубины души.
— Пусть Винтер зайдет и сделает официальное заявление. И обязательно сфотографируйте повреждения. Я не уверена, когда мы сможем вызвать туда офицера. Шеф уже на взводе из-за наших сверхурочных.
Ноа поднял руку.
— Я не думаю, что она захочет беспокоиться. Я только хотел, чтобы ты знала, потому что Линда угрожала перед уходом.
Усталость Шелли испарилась, она напряглась, явно готовая к действию.
— Физические угрозы?
— Нет, она заявила, что пойдет в полицию и расскажет об отце Винтер.
— Что расскажет?
— Что Эдгар был вместе с ней в отеле в ночь, когда убили мать Винтер.