41980.fb2 Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Нет, не изменял Марии

Наш аббат

И ромашка, цвет весенний

Чтоб была

Впредь вне всяких подозрений

Ну, дела!

ГОРИЛЛА

Le gorille

Горилла гость в деревне редкий

И все тетки, что есть у нас

Уцепившись за прутья клетки

Не сводили с красавца глаз

Без стыда устремляли дамы

Свои взоры в одну деталь

Ту, что, помня наказы мамы

Назову я при всех едва ль

Бойся гориллы!

Как случилось? Вполне возможно

Что не плотно закрыли дверь

Но из клетки на вид надежной

Вырывается крупный зверь

И хищно лапы потирая

Кричит: "Кому-то на беду

Сейчас ее я потеряю"

Имея девственность в виду

Хозяин зверя был сконфужен

"Что ж это будет? - закричал,

Мой горилла хоть с виду дюжий

Ни разу самки не встречал"

Дамы доселе от примата

Не отводившие свой взор

Вдруг заорали благим матом

И понеслись во весь опор

То, что от клетки поначалу

Было никак не оттеснить

Теперь визжало и кричало

И удирало во всю прыть

При том, что шанс один из тыщи

У каждой был наверняка

Ведь на селе у нас не сыщешь

Под стать горилле мужика

Все, кто был в платье, мчались пулей

Роняя брошки по пути

За исключением бабули

И в длинной мантии судьи

Судья - совсем еще зеленый

Старушка - дряхлая вконец

К ним и запрыгал распаленный

Любовным пламенем самец

"Ой, - волновалася бабуся,