41980.fb2 Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Моей мамы с отцом, двух влюбленных со стажем

И свадебный наш ход в открытом экипаже

Невесту с женихом в шарабан усадив

Друзья - вместо кобыл, родные - позади

Повезли мою мать и отца маловера

Не в церковь под венец, а к господину мэру

Людишки, что с них взять, из окон и с террас

Квадратные глаза таращили на нас

"Гляньте ну и шуты, в цирке им выступать бы",

Хихикала толпа при виде нашей свадьбы

Вдруг молния, гроза! Все грохочет кругом

Казалось будто нас расстреливает гром

Сдуло шляпу с отца: боги дружною ратью

Старались, как могли, испортить нам всю свадьбу

Вовек не позабыть мне невесты в слезах

Баюкавшей букет, как куклу, на руках

На гармошке своей, покраснев от натуги

Играл я для нее торжественные фуги

Мужчины небесам показав кулаки

Наперекор богам, насмешкам вопреки

Поклялись дотащить нашу свадьбу до места

Кричали свояки: "Да здравствует невеста!"

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА

La premiиre fille

Зубрил историю я в школе

Но позабыл давным-давно

Кто бил кого на ратном поле

При Понтуаз и Ландерно

Но не забудешь

Ее никогда

Ту женщину первой

Сказавшую "да"

С ней первою когда-то

Ты перешел на ты

Сердце, ее черты

Храним с тобой мы свято

Как принца тебя ли

Ждала или с ней

Уже побывали

Десятки парней

Ты будешь ее помнить

И вспоминать всегда

Ту, что тогда тебе

Сказала "да"

Другие канули уж в лету

Марго, Розетта и Нинон

Почти не помню я Фаншетту

Не говоря уж о Лизон

Но не забудешь

Ее никогда