41980.fb2 Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

На опушке лесной, где дуб сделал привал

С влюбленной парой он знакомство завязал

И журить их не стал, когда увидел на

Своем стволе их имена

А когда весь запас поцелуев иссяк

И оба наласкались вволю, так и сяк

Великан рассказал, не пряча горьких слез

Им обо всем, что перенес

"Дуб-а-дуб, мы тебя приглашаем с собой

У наших камышей характер золотой

Ты нам будешь давать свою густую тень

Мы - поливать три раза в день"

Вместе двинулись в путь, в центре - дуб-великан

Влюбленные, держась за корни, по бокам

Дуб от счастья сиял, как славно, думал он

Быть рядом с теми, кто влюблен

Снова корни пустив, щедро тень он давал

Но поливать его никто не поливал

Вся-то влага, что дождь, да капельки росы

И задирали лапу псы

На затычки с него обдирали кору

И желуди сбивали свиньям поутру

На суку его, по решению судей,

Нередко вешали людей

Потеряв всякий стыд, вандалы - что с них взять?

Из дуба изготовили себе кровать

У ехидны той был любовников кагал

И дуб, бедняга, быстро сдал

Распилили кровать и дубу вместо дров

Пришлось обогревать зимой их жалкий кров

И как ящик простой - ужаснейший удел!

В камине великан сгорел

Наш кюре, как всегда, заявил наотрез

Что дым его не мог подняться до небес

Кто поведал ему, с чьих знать он может слов

О том, что нет в раю дубов

ДЯДЯ НЕСТОР

Tonton Nestor

Дядя Нестор

Какой позор

Нет, вам прощенья нет

Что это вы

кинули вы

На свадьбе у Жанет

Весь ритуал

Какой скандал

Вы превратили в фарс

И все из-за

Ваших каза...

Казарменных проказ