41980.fb2 Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Все подтверждало лишний раз

Что это было привиденье

Хоть ночь была черным-черна

По очертаниям пятна

По нежным выпуклостям тела

Я понял, чувств приятных полн

Что предо мной прекрасный пол

Что с дамою имел я дело

"Ах, бедный-бедный я фантом

Как я найду теперь свой дом,

Заплакал призрак. - Все пропало!

Блуждаю, не видать ни зги

Где косточки, где огоньки?

Все, чем я путь свой отмечала

Поэт, что мог бы не писать

Спер огоньки мои, видать

Решив, что это блики славы

А косточки мои унес

Наверняка, жандармский пес

Не забалуешь у легавых

Вот-вот петух заголосит

Какой иметь я буду вид

В моем теперешнем убранстве

Когда повсюду у живых

Нет веры даже в домовых

Жди обвинений в самозванстве"

Я сам расплакаться готов

При виде брошенных котов

А тут страдания фантома

Конечно, вызвался помочь

И предложил, покуда ночь

Бедняжку проводить до дома

Здесь мог бы песни быть финал

Но ветер ей подол задрал

И я увидел, встав поближе

Недоставало там костей

Но что до мягких мест, ей-ей

Все было - пальчики оближешь

В ту пору легок на стрелу

Был мой Амур, и я в пылу

Завел с фантомом шуры-муры

Стал звать красавицу зайти

К себе, мол, это по пути

Взглянуть на редкие гравюры

"Мой друг, здоровы ль вы вполне

Две тыщи лет почти что мне

Для вас я, право, старовата"

"Мадам, о возрасте потом",

Схватил подмышку я фантом

И побежал к своим пенатам