41994.fb2 Песнь Аполлона; Песнь Пана; Песнь Сафо; Биография - John (Lily, Lyly) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Песнь Аполлона; Песнь Пана; Песнь Сафо; Биография - John (Lily, Lyly) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

     Песнь Пана 

Из комедии "Мидас" (1589-1590).

     Перевод с английского Андрея Сергеева     

         Пленился Пан младой Сирингой,     Но дева сделалась тростинкой;     От той тростинки происходит     Свирель, чьи звуки превосходят     Кифару с лютней, и смущенно     Смолкает лира Аполлона.     Свирелью звонкою разбужен     Народ, лицом круглей жемчужин;     Пастух со скотницей охочи     Известь на пляску дни и ночи.     Коль славен Пан, когда стремится     Дыханьем оживить цевницу!     Затих докучный звук волынки,     Зане губами Пан к тростинке     Прильнул, напевом мир чаруя,     И с милой слился в поцелуе.

     Бог Пан преследовал любовью нимфу Сирингу. Спасая ее от преследования, боги превратили нимфу в тростник, из которого Пан вырезал себе флейту. 

Европейские поэты Возрождения. - М.: Худож. лит., 1974. - С. 499. - (Б-ка всемирной литературы).