Глава 27
— Да она размером с Барна! — взвизгнула я.
Крыса рычала и медленно приближалась к нам. Я сильно запаниковала.
— Господа! — нервно сказала я, — Нам конец! Магия не работает! Мы все умрём от зубов большой крысы! Какая нелепая смерть!
Я стала метаться на одном месте, пытаясь поднять с земли большие камни и палки, после чего стала кидать ими в крысу. Всё мимо.
Я с ужасом посмотрела на Эвиаса. Тот был готов засмеяться. Гаиллан тоже выглядел вполне себе спокойным.
— Амалия, — сказал Шаилион, — Успокойся, пожалуйста, вызови Огаву, — после чего из его амулета появился Мерк.
Крыса громко заревела, увидев перед собой столько противников, и тут же кинулась в сторону Барна — он был самым маленьким среди нас всех. Огава и Мерк тут же кинулись на помощь рыси.
Крыса тем временем очень агрессивно нападала на Барна, пару раз они даже сцепились, и у рыси пошла кровь на левом боку. Я увидела, что на помощь своему питомцу пришла Кариона. Мерк и Огава окружили крысу.
— А мы что, так и будем стоять? — спросила я у мужчин.
— Фамильяры справятся с крысой, Амалия, береги силы, — ответил мне Эвиас, — Нам ещё на гору забираться.
Я успокоилась. Волки и Кариона в теле Барна действительно справлялись. Огава прыгнула на крысу сверху и вцепилась ей между ушей. Мерк схватил хвост грызуна, а Кариона выпустила длинные когти и повисла на морде крысы. Потекла красная кровь. Грызун ревел.
Эвиас поднял большую палку с земли, подбежал к крысе и сильно ударил её по голове. Грызун мгновенно ослаб и упал замертво. Барн вернулся в своё тело, Мерк в амулет, а Огава продолжала терзать бездыханное тело крысы, и успокоилась она только тогда, когда я позвала её.
— Увлеклась немного, — пожала плечами я, посмотрев на Эвиаса, — Ну, и что мы будем делать дальше?
— А дальше, — сказал Вельмар, подойдя к крысе, — Дальше мы полетим, потому что это было жертвоприношение Божеству этого мира.
Я выставила перед собой руки, произнеся простое заклинание, и из моих ладоней вышел пар.
— Да, магия действительно вернулась, — улыбнулась я.
Мы пролетали через препятствие и увидели одинокий домик, окружённый горами. По мере приближения к нему, я смогла рассмотреть прохудившуюся красную крышу, старые деревянные ставни и покосившийся забор. Опустившись возле домика, я стала оглядываться — и где же хозяин? И он не заставил себя долго ждать.
Дверь заскрипела, и из дома, громка кашляя, вышел старый мужчина. Он выглядел, как обычный деревенский житель, а его лицо было покрыто сеткой морщин. Старик был одет в тулуп, грязные штаны и высокие резиновые сапоги. Вслед за мужчиной вылетела стая птиц, и выбежали мыши.
Окинув своих гостей добродушным взглядом, мужчина закурил трубку и вскинул руки в небо. Из его ладоней вылетели яркие точки и, достигнув неба, превратились в звёзды.
Поймав мой недоумённый взгляд, старик сказал:
— Не суди о книге по обложке.
Я поняла, что имел ввиду этот мужчина. Выглядел он так, как будто был обычным работником в поле, а потом, благодаря нему, на небе стало на десяток звёзд больше.
— Моё имя Дэкар. Я Божество третьего мира. Мира Эмоций и Рассудка.
— У вас потрясающее волшебство, — улыбнулся Дэкару Вельмар, — Я читал легенду о тех, кто умеет зажигать звёзды.
— Спасибо, жрец, — Божество село на лавочку, возле своего дома. Ему на колени забралась большая крыса, — Что ж, я вижу, — продолжил Дэкар, глядя на Вельмара, — Что у тебя с эмоциями и рассудком всё в порядке. Все гармонично.
После чего, затянувшись трубкой, Бог посмотрел на Эвиаса и сказал:
— Я наблюдал и за тобой, колдун. Да-а, не простой ты прошёл путь. Но совладал с собой. Совлада-а-ал… — Дэкар выпустил из лёгких дым. Запахло табаком. Старик посмотрел на меня: — О-о-о… Мне уже сказали, что именно ты проходишь испытания семи миров. Какая буря в тебе. Ещё столько тебе нужно сделать, столько в себе побороть…
Дэкар выпучил глаза, глядя на меня. Я замерла.