42003.fb2
[7]
Когда аббат Сито, достойная персона
(Что после стал архиепископом Нарбонны),
Мудрейший среди слуг Господнего закона,
Сказал сии слова, молчали все смущенно.
5 Один лишь Папа рек в ответ ему резонно:
"Брат, отправляйся же немедля в Каркассонну
И в град Тулузу, что на берегу Гаронны.
Ты поведешь войска на злое племя оно.
Дай отпущенье тем, что в вере непреклонны.
10 Пусть верные Христу и нам мужи и жены
Пойдут войной на тех, что к лживой вере склонны".
На том аббат отбыл, едва пробило ноны,
И быстро поскакал он к землям отдаленным.
И были с ним: архиепископ Таррагоны,
15 Епископ Лерида, епископ Барселоны
И близкой к Монпелье цветущей Магелоны,
И городов, у врат испанских возведенных
Бургоса славного, Памплоны, Тараскона;
Так уезжал легат.
[8]
Так, в путь благословлен, в седло воссел аббат
И поскакал в Сито, где братья все подряд
Оделись в белое - обычаи велят
В день Божьего Креста, что христиане чтят,
5 Сходиться братии на праздничный обряд.
На мессу пышную колокола звонят,
А после проповедь речет достойный брат,
Сподвижники ж его все внемлют и молчат.
Им буллу он явил, чьи буквы говорят:
10 Всем ехать должно на восход и на закат
По всей земле, где днесь Христа и Церковь чтят.
Во Франции ж в поход сбираться всякий рад:
Ведь крестоносцам отпустить грехи сулят.
Глазам не верилось, сколь был велик отряд
15 Тех, что еретикам с вальденсами грозят. (сноска)
Бургундский герцог крест там принял, говорят,
Неверский граф, и всяк, кто знатен и богат.
И справа на груди у рыцарей горят
Шелка крестов - на них не пожалели трат!
20 Равно как на металл мечей и крепких лат.
Был каждый снаряжен на самый лучший лад,
Гербы на чепраках коней ласкали взгляд.
Ни клирик, ни мудрец умней меня стократ
Не описал бы все как есть, бьюсь об заклад,
25 И не сумел бы счесть священство и солдат,
Когда собрались под Безье, могучий град,
Войска со всех сторон.
[9]