Дальше дело пошло легче. Он вручал орхидею за орхидеей, пока перед ним не остались всего две девушки — Каролина и Наташа.
Мы замерли в ожидании.
Глава 31
Никитин держал в руках последнюю белоснежную орхидею и молчал, глядя на Наташу и Каролину. Пауза явно затянулась.
— Афанасий в непростом положении, — пришел на выручку Комаровский. — Он пришел сюда, чтобы найти себе жену, мы все знаем об этом. И орхидею должна получить та девушка, которая могла бы стать его женой. Если ты готов…
Нервы у всех были на пределе. И Никитин, наконец, решился.
— Каролина. Ты примешь эту орхидею?
Платье роскошной блондинки было сегодня золотым, в цвет песка. Она подошла к Афанасию и лучезарно улыбнулась.
— Спасибо, — искренне сказала она.
— Но ты должна знать, что я не женюсь на курящей женщине. Все по-разному к этому относятся, но для меня важно, чтобы жена и мать моих детей не курила.
— Я это уже поняла. Честно говоря, давно подумывала бросить, но не было стимула. Теперь есть.
— Наташа, подойди, пожалуйста. Ты прекрасная женщина с доброй душой и чистым сердцем. Но я не вижу нас вместе. Между нами так и не получилось особой связи. Но ты замечательная. И я рад, что ты была здесь.
— Я тоже. Удачи тебе, — просто сказала девушка и обняла Афанасия.
Пожалуй, это было самое достойное прощание на проекте.
— Это был трудный вечер, — сказала я, когда Наташа покинула съемочную площадку. — Я рада сообщить, что мы продолжаем наше путешествие. Девушки! У вас, как всегда, час на сборы. Нас ждёт Сан-Франциско!
***
Спустя час все мы погрузились в автобусы и взяли курс на Сан-Франциско, который должен был стать конечным пунктом нашего путешествия. Саша решил, что полетит в Москву оттуда, так что наше спонтанное романтическое путешествие продолжалось.
Участниц оставалось всего восемь, причем одна из них получила предупреждение. Афанасий показал девушкам, что серьезно подходит к выбору будущей жены.
Мы поселились в роскошном пятизвездочном отеле.
— Это что-то невероятное! — радовался Саша.
— А помнишь, ты не хотел быть мужем телезвезды? — хмыкнула я.
— Беру свои слова назад. Посмотри, какая кровать. Ммм… И потолок зеркальный.
В последние годы карьера мужа уверенно шла вверх, я же большую часть времени занималась новорожденной дочерью. Для отношений это было просто прекрасно, а для карьеры…
Изредка у меня появлялось чувство, что я что-то упускаю, в целом я была очень счастлива. В жизни нельзя успеть абсолютно все, и я со своими приоритетами определилась. Впереди еще много времени, которое можно посвятить работе. А дети будут маленькими только один раз.
В конце концов мне удалось сохранить любимую работу без ущерба для семьи. Я нашла баланс. Но это далось с большим трудом, и я очень боялась разрушить нашу хрупкую идиллию.
Я стояла и смотрела с высоты двадцать четвертого этажа на сказочный город. Вид был так хорош, что я просто не могла оторваться от окна. Саша подошел и обнял меня сзади.
— Пожалуйста, береги себя. Ты… ты для меня дороже всего на свете, ты знаешь?
— Я в курсе, — серьезно сказал муж и я ущипнула его за бок. — Эй, хватит щипаться. На кого-то Америка плохо влияет… Я безумно люблю тебя, Ася. Ты — лучшее, что случилось со мной в жизни. И знаешь… Я тоже каждый день боюсь тебя потерять.
***
Приглашение на первое индивидуальное свидание в этом прекрасном городе досталось Ларисе.
Здесь было заметно прохладнее, и девушка нарядилась для прогулки по городу в джинсы и белоснежный плащ. Сам Никитин накинул на плечи спортивны пиджак.
***
— Акулы на Гавайях все не идут у меня из головы, — съязвила Женя, когда мы наблюдали за всем этим в аппаратной.
— На этот раз мы позволим ей насладиться романтикой, — сказал Олег. — Я арендовал для них трамвай.
— А можно арендовать трамвай? — изумилась я.
— В Сан-Франциско — да, как выяснилось.
Они ехали по улицам города, наслаждаясь обществом друг друга, пока трамвай не привез их в китайский квартал.
— Американцы обожают китайскую еду, — пояснил Дворнягин. — Это тоже местный колорит.
— Я никогда не был здесь, — признался Ларисе Афанасий. — Мы как будто попали в другую страну. Тут столько китайских фонариков… Они повсюду.
Они катались по городу весь день, и, когда солнце село, отправились ужинать на крыше знаменитой башни Койт Тауэр.
На этот раз Никитин заказал рыбу и белое вино. А Лариса первой начала серьезный разговор.
— Мы с девушками вечерами спорим, кто больше тебе подойдет. Но мне бы хотелось узнать, что по этотому поводу думаешь ты сам. Чего ты ждешь от своей будущей жены?
— Я жду уважения от своей жены, того, что она всегда будет на моей стороне, что бы не случилось. Она должна верить в меня в любой ситуации. Даже если я совершу ошибку или обижу ее. В горе и радости, одним словом. У меня довольно традиционный взгляд на брак.
— И я мечтаю о чем-то подобном, — призналась Лариса. — Верю, что однажды так и будет. Мы во многом похожи с тобой.
***
Я провожала Сашу в аэропорту Сан-Франциско.
— Знаешь, я думал обо всем, что здесь происходит. Ты должна рассказать Вике правду. Иначе, когда все выяснится, Мышкина решит, что ты ее предала. И будет по-своему права. Скажи ей. Ей одной. Иначе лишишься подруги.
— Но Женя тоже моя подруга. Как быть с ней? И это — профессиональный секрет, а не личный.
— Так было, пока Вика не влюбилась в Никитина. Выбор за тобой. Но я бы сказал, малыш.