Спрятанная местью - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

— Это странно. — она хотела сказать что-то еще, но ее прервал мужской голос.

— Лилиана.

Она начала оборачиваться и мое сердце забилось так быстро, что еще чуть-чуть и выскочит из груди.

К нам приближался высокий мужчина. Его губы были сложены в неодобрительную гримасу, но это единственное, что выдавало его чувства. В основном он был сосредоточен и его холодное лицо ничего не выражало, как и у многих мужчин здесь.

Мэнлайно Роберто остановился прямо перед нами, и я тяжело сглотнула. Все внутренности решили устроить собственный парк развлечений в моем теле, пока я пыталась придать своему лицу учтивое выражение.

Быть покорной. Вот, что сказал Фабио. Мне необходимо показаться красивой, скромной, а самое главное — покорной.

— Где ты пропадаешь?

— Нигде. Лишь общаюсь с подругой. Кстати, это Габриэлла.

Холодные глаза мужчины остановились на мне, когда он наконец заметил, с кем стоит его дочь, и прищурились совсем как у Лилианы минуту назад.

Я застенчиво улыбнулась, хотя мой желудок скручивался каждый раз при мысли, что мне предстоит сделать.

Мэнлайно никак не отреагировал на мои «заигрывания», а лишь вернул взгляд на свою дочь.

— Тебе стоит вернутся к сестре, Лилиана. Она сказала, что ты убежала от нее.

Лилиана поморщилась, но послушалась отца, на прощание еще раз обняв меня и оставив наедине с ним.

Я задержала дыхание, когда он снова посмотрел на меня и на этот раз его взгляд не был таким критичным. Он блуждал по мне, останавливаясь сначала на ногах, талии и напоследок декольте.

Сказать, что было некомфортно — ничего не сказать. Он будто пускал мне под кожу тысячи личинок одними глазами.

Затем мужчина сделал шаг навстречу и взглянул мне в лицо. Теперь в его глазах читался интерес.

— Габриэлла. — он словно пробовал на вкус мое имя, но это не было приятно. Совсем наоборот. — Мэнлайно Роберто. — представился он и протянул руку.

Лишь на мгновенье я замешкалась, но все же протянула руку.

Его пальцы сразу же сомкнулись вокруг моих и вместо того, чтобы пожать мою руку, он элегантно склонил голову и поцеловал ее. Его губы задержались на моей коже несколько дольше необходимого и снова поднявшись, он улыбнулся.

Но это не была приятная улыбка. Скорее скользкая ухмылка, заставившая меня отдалиться на шаг.

Мэнлайно либо не заметил, либо же просто сделал вид. В любом случае это неважно, так как мы остались одни и это заставляло меня нервничать и ощущать дурной привкус страха во рту. Хоть я практически добилась желаемого, оставалась еще одна вещь, которую я должна сделать. Только теперь я не представляла как. В голове все это выглядело сносно, хоть и страшно, но стоя рядом с этим человеком в жизни и приводя свой замысел в реальность, мои колени подкашивались от сдерживаемой дрожи.

Дыши. Просто дыши. Он не заметит твою нервозность или же просто сочтет ее за смущение. Ведь такими и должны быть покорные девушки, смущающимися и нежными особами.

— И с кем же ты, Габриэлла, пришла? — поинтересовался мужчина, не заметив рядом со мной никого.

Видимо, в их кругах не привыкли видеть девушку без сопровождения.

— Я… я здесь одна, но привел меня Фабио. Мой отец один из его солдат.

— Фабио? — он нахмурился. — Фабио Риччи? — его брови скептически изогнулись.

О черт! Фабио же предупреждал, что никто не поверит в это. Я поспешила исправить ситуацию.

— Да, он. Однажды мой отец спас его и за это Фабио пообещал выполнить одну его любую просьбу. И вот мой отец решил, что пришло мое время. — последняя фраза подразумевала готовность моего «отца» наконец выдать меня замуж.

Я видела, как различные эмоции сменяют друг друга на лице Мэнлайно, но в конечном итоге он кажется боролся со смехом, потому что его лицо приобрело красноватый оттенок и губы то и дело дергались, но он не позволял разъехаться им в очевидную улыбку.

Я немного не поняла, что же его так развеселило. Конечно, вся эта ситуация с просьбой звучала абсурдно, но не я придумала такую легенду, а сам Фабио, которого я до сих пор не наблюдала в зале.

— Ну это все объясняет. — наконец ответил Мэнлайно, но что-то в его тоне отдавало фальшью.

Я не была глупой, чтобы не понять очевидной насмешки, но мое дыхание застряло в груди по другой причине.

В нескольких метрах от нас, у столика, все так же стояла Сивилья с каким-то мужчиной. Он все продолжал что-то шептать рядом с ней. И держался на таком расстоянии, что это не выглядело неприлично, но то, как побледнела Сивилья, подсказывало мне, что рассказывал он ей вовсе не сказки, хотя его губы иногда весело приподнимались.

Мужчина дотронулся до ее локтя и Сивилья дернулась так сильно, что бокал, который она держала, выпал из руки и разбился о мраморный пол, сразу же привлекая к себе множество взглядов. Все быстро забыли об этом, так как не было ничего удивительного, что разбивалась посуда на таких масштабных мероприятиях.

Но Сивилья вела себя очень странно, когда, извинившись, отлучилась в туалет.

Мэнлайно что-то говорил, но я не сводила глаз с дверей на другом конце зала, где исчезла Сивилья. И как оказалось, я не зря следила за ними, потому что через какое-то время туда направился и ухмыляющийся мужчина.

Он шел медленно, иногда останавливаясь и обмениваясь несколькими фразами с другими приглашенными, но в конце концов добрался до дверей и исчез за ними.

Что-то мне подсказывало, что стоит пойти за ним и проследить, что он не докучает моей… подруге?

Я еще не определилась с ее статусом в моей жизни, но все в моем теле противилось идеи продолжать разговор с Мэнлайно.

Да, возможно тот мужчина просто направился в уборную и не имеет мыслей проявить неуважение, но то, с какой ухмылкой он ранее говорил с Сивильей, то, как он касался ее, а она вздрагивала, наталкивало на очень неприятные мысли.

И когда я, не произнеся ни слова, обошла Мэнлайно и пошла в их сторону, оставляя мужчину одного, надеялась, что мои предположения окажутся неверными.

Я не обращала внимания на бросающих в мою сторону ехидные взгляды людей, а просто продолжала идти дальше пока не коснулась одной из ручек.

Я глубоко вздохнула и дернула на себя дверь.

Внутри было несколько кабинок и у входа три мраморных умывальника. Здесь было пусто, но я своими глазами видела, как Сивилья зашла сюда, а следом за ней и мужчина.

Я сделала несколько шагов и убедилась, что в кабинках никого не было. Мои брови нахмурились.

Как это вообще возможно? Ведь не могли же они провалится сквозь землю. И показаться мне такое тоже не могло.

Я прошла в дальний конец и увидела маленькое окошко и слева от него за последней кабинкой оказалась еще одна дверь. Судя по всему, она вела на улицу.

Я сделала несколько шагов в ее направлении, когда услышала, что дверь позади меня открылась и закрылась.

— Что ты делаешь, Габриэлла?

Я резко обернулась на голос и застыла. Фабио стоял, опираясь на тумбу умывальника и внимательно изучая меня.