Все нити ведут к тебе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

— Эрика была подавлена гибелью Нэнси, о другом мы не говорили.

— Может она попыталась в одиночку пробраться на корабль? — предположила Мишель.

— Разве это имеет уже значение, — нервы Лукаса не выдержали. — Вы не понимаете, Эрика мертва… Она тоже погибла…

***

Когда они подъезжали к порту, у Лукаса раздался телефонный звонок.

— Да? — разбито ответил он, не обратив внимания, от кого был вызов.

— Лукас, родители Эрики сейчас за границей, — проговорил шериф. — Нам нужно, чтобы вы приехали и опознали тело. Я знаю, тебе больно, но…

— Мы уже рядом пап, — ответил Лукас и сбросил звонок. — Нас просят опознать Эрику.

— Я не смогу видеть ее сейчас, — сказала Мишель.

— Мы сделаем это сами, — добавил Эллиот. — Останься в машине, мы скоро придем.

На порту находилось более трех полицейских машин.

— Сюда нельзя, — проговорил, один из офицеров увидев идущих ребят.

— Они со мной, — прокричал шериф, подходя к ним. Он первым делом, крепко обнял сына.

— Во сколько это произошло? — спросил Лукас, будто это имело какое-то значение.

— Предварительная смерть наступила в 10:37.

Посмотрев на наручные часы, Эллиот с трудом выговорил.

— Значит, мы опоздали ровно на час.

Шериф вел себя очень взволнованно, и периодически отводил взгляд в сторону.

— Пап, ты что-то не договариваешь? — спросил Лукас.

— Тело Эрики лежит на том же месте, где была обнаружена Нэнси, — выдавил он из себя, зная, что скрывать это было бессмысленно.

— Причина смерти? — спросил Эллиот.

— Никаких насильственных действий.

— Значит, вы думаете….

— Смерти не случайны, — напрямую заявил шериф. — Я с уверенностью говорю, эти убийства дело рук одного человека.

Эллиот с трудом стал вдыхать в себя воздух.

— После смерти Нэнси, дело собирались закрывать из-за отсутствия улик, но теперь, все изменилось. В нашем округе появился маньяк, который промышляет таким.

— Нам кажется, мы знаем, кто это может быть, — проговорил Лукас.

— Тогда после опознания проедем в участок, и вы мне расскажете все, что вам удалось разузнать. А теперь нам пора, пока тело не увезли в морг.

Кивнув шерифу одновременно, они направились к месту, которое забрало у них так многое…

***

Оказавшись на корабле, Эллиот почувствовал сильный холод.

— Где это произошло? — спросил он.

— Снизу, в одной из кают, — ответил шериф и повел их вниз по лестнице. Внутри было довольно темно, спасали только фонарики, которыми они освещали себе дорогу. На пути постоянно встречались полицейские, врачи и криминалисты.

— Ее родители уже вылетели ближайшим рейсом, — проговорил помощник шерифа.

— Хорошо, их нужно будет допросить в первую очередь, — посмотрев на ребят, шериф добавил. — Нам сюда.

Пройдя длинный коридор, они дошли до каюты, и уже издалека было видно лежащее тело Эрики. На ней была та же одежда, что и в прошлый вечер, когда они видели ее в последний раз.

Подойдя к ней ближе, Эллиот не смог устоять на ногах, и поэтому облокотился об стену, скатываясь на корточки.

— Значит это она, — удручающе сказал шериф, ведь своей реакцией они подтвердили, что эта Эрика.

— Получается, — начал говорить Эллиот, но ком в горле не дал закончить фразу. — Нэнси…

— Да, ее тело было обнаружено именно здесь. Идентично в такой же позе.

В каюту зашел помощник шерифа и протянул ему телефон Эрики.

— Все данные были отформатированы. Словно кто-то тщательно скрывал последние минуты ее жизни.

— При ней были обнаружены все ее вещи?

— Да, деньги, украшения, банковские карты, все изъяли.

— Значит, убийство было совершено не с целью ограбления.

— Пап, мне плохо, я могу выйти на свежий воздух? — спросил Лукас, держась за голову.

— Да, пойдемте отсюда, сейчас нужно направиться в участок, и там вы мне расскажете все до мелочей.

***

Поставив два стакана воды на стол, шериф сел на рабочее кресло и стал внимательно смотреть на ребят.

— Вы сказали, что смогли что-то разузнать, — хрипло проговорил он. — Слушаю внимательно. — Затем, он взял в руки листок и заточенный карандаш, чтобы записывать все важные моменты.