42164.fb2 Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Каин — в библейской мифологии старший сын Адама и Евы, убивший из зависти брата Авеля.

  • Тамар (Тамара) (ок. сер. 60-х гг. XII в. — 1207) — царица Грузии.

  • Кура — река в Закавказье, впадающая в Каспийское море; на ней стоит Тбилиси.

  • Отвес скалы Дарьяльской. Дарьял — ущелье в долине реки Терек.

  • Эльбрус — высочайший массив в Боковом хребте Большого Кавказа.

  • Картли (Карталиния) — область в Восточной Грузии с центром в Тбилиси; в поэтических произведениях так иногда именуется Грузия в целом.

  • Ткемали (алыча) — дерево рода слива.

  • Пиросмани (Николай Асланович Пиросманишвили) (1862?—1918) — известный грузинский художник-самоучка.

  • Симон Чиковани (1902/1903?-1966) — замечательный грузинский поэт, признанный мастер грузинского поэтического слова.

  • Шекспир Уильям (1564–1616) — английский драматург, поэт, актер.

  • Риони — река в Грузии, впадает в Черное море у города Поти.

  • Армази — древний город и столица Иберийского (Картлийского) царства Грузии.

  • Мцхета — древняя столица Грузии. До наших дней здесь сохранилось множество замечательных памятников древности.

  • Гумно — расчищенный, часто огороженный участок земли.

  • Алгетский камень — туф, добываемый в селе Алгети.

  • Атени — село вблизи города Гори со знаменитым храмом первой половины VII века в ущелье реки Тана.

  • Греми — село в Кахетии. До XVI века столица Кахетии, бывшая резиденция кахетинских царей.

  • Теймураз I (1589–1663) — царь Кахетии и Картли, сторонник сближения с Россией.

  • Тутовое дерево (шелковица) — род деревьев, семейства тутовых.

  • Верийские красотки. Вера — старый район Тбилиси, где находилась шелкоткацкая фабрика; Вера — речка, приток Куры в Тбилиси.

  • Тонэ — особого вида печь для выпечки грузинского хлеба.

  • Метехи — замок-тюрьма на высоком отвесном берегу реки Куры в Тбилиси, ныне снесен.

  • Або Тбилели (VIII в. н. э.) — христианский мученик (араб по национальности), сожженный арабскими захватчиками. В Метехской скале есть углубление, где был развеян его пепел.

  • Махатская гора стоит на левом берегу Куры, напротив Мтацминды.

  • Йори (Иори) — река в Грузии, берущая свое начало на южных склонах Главного хребта Большого Кавказа.

  • Исани — старинный район Тбилиси на левом берегу Куры, там находится дворец грузинских царей.

  • Телети и Цхнети — две противоположные (восточная и западная) стороны Тбилиси.

  • Кумиси и Лиси — озёра и одноименные сёла вблизи Тбилиси.

  • Мтацминда (буквально: «Святая гора») — гора в Тбилиси на правом берегу Куры. На склоне ее был построен монастырь святого Давида, а также Пантеон, где похоронены выдающиеся деятели культуры Грузии.

  • Махата — Махатская гора (см. прим. 47).

  • Мацони (груз.) — специальным образом приготовленное кислое молоко.

  • Гомборская гора — в Кахетии, восточнее Тбилиси.

  • Сванети (Сванетия) — историческая область в Грузии, на юго-западных склонах Главного Кавказского хребта.

  • Горваши — перевал и ущелье в Сванетии.

  • Ушгул (Ушгули) — гора и селение в Верхней Сванетии.

  • Двуречье (Месопотамия) — область в среднем и нижнем течении рек Тигр и Евфрат в Западной Азии. Один из древнейших очагов цивилизации.

  • Число «девять» считается в Грузии магическим. «Девять дубов» — символ непоколебимости, силы, долговечности народа.

  • Квеври — врытый в землю большой глиняный сосуд, использовавшийся для изготовления и хранения вина.

  • «Лилео» («Лиле») — сванский языческий гимн солнцу, хоровая песня.

  • Девять плит Марабды — девять могил братьев Херхеулидзе, героически погибших в битве при Марабде (1624).

  • Чинар (чинара) — дерево из рода платанов.

  • Сигнахи — город в Кахетии (Восточная Грузия).

  • Карло Каладзе (1904?-1988) — грузинский поэт и драматург.

  • Маджари (мадчари) — молодое, неперебродившее вино.

  • Твардовский Александр Трифонович (1910–1971) — русский поэт.

  • Орбелиани Григол (1804–1883) — грузинский поэт-романтик, служивший в русской армии.

  • Ярали (из рода Шаншиашвили) — последний придворный поэт грузинских царей, друг Гр. Орбелиани.

  • Саламури (груз.) — грузинский духовой музыкальный инструмент, род свистковой флейты.

  • «Тергдалеули» (груз.) — дословно: «испивший воды Терека». Так называли грузинских шестидесятников, получивших образование в России и приобщившихся к революционно-демократическим идеям.

  • Иа (груз.) — фиалка.