42181.fb2
243 в пуп земли
246 Смотрю
252 I Растираю льдышки обмороженных щёк
II Растирая льдышки обмороженных щек
253 I выпрямился
II разогнулся
254 и завинтился еще
После 262 прозаический текст отсутствует.
280 I Наглядевшись дивес
II Наглядевшись американских дивес
После 283 прозаический текст отсутствует.
286 туманностью земля
288 I голоса в единое мелево смеля
II голоса в единое шумливо смеля
307 Ничто не разрежут времени ножи
После 312 прозаический текст отсутствует.
После 319 прозаический текст отсутствует.
320 Мое ж пребывание небэм не считано
321-322 I и от <зорь>
II и я
От зорь его
326 тело лазорево
тело сквозное
327 Я так растянул мою материю
332-333 титаном боролся с потерею
334-335 I моего
II привычнейшего
340 рухнет
341 I прах рассеется в пух
II прах развеется в пух
342-343 I Я оковался мыслей каркасом
II Но я оковался мыслей каркасом
344 И выметаллизировал дух
352 I Каждая <мысль>
II Тончайшая мысль
358-359 I А ухо
просто невероятно<е>, ухо
не знаешь это ухо
или штопор
Я
II Штопором развинчивается напрягшееся ухо
Я мог бы насквозь просверлить им
После 362 прозаический текст отсутствует.
363 Здесь тихо до жути
366 и уши привыкли
367 Сперва не разбирал и разницы нот.
368 I всего развинтившись версты на три!
II это всего-то развинтившись версты на три!
372 И вот