Тень Копья Оро - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Глава 32

Ариетта еще спала, разбросав темно-каштановые локоны и согревая дыханием его щеку. Свет Идры приглушало затемненное окно, за ним шелестел в утреннем ветерке сад, нерасторопный робот возился между подстриженных кустов.

Осторожно, чтобы не разбудить пристианку, Глеб выскользнул из-под невесомой простыни, и замер на минуту, разглядывая страстную любовницу.

— Императрица, ешкин кот, — с улыбкой прошептал он, проведя пальцем по острому холмику ее груди. — Сущая чертовка! Развратница!

— М-м… — Ариетта шевельнулась в полусне, потянула к нему руку.

Он вернул ее под простынь и почти беззвучно наказал:

— Ты спи, спи.

Одеваясь, Быстров проверил неотвеченые вызовы на браслете. Их оказалось два: из новостного агентства «Время Сиари», вероятно надеявшегося взять у него интервью, и от секретаря графа Халгора. Поскольку вызов от Халгора был всего один и его не сопровождали многочисленные сигналы с пула Имперской Безопасности, Глеб заключил, что императрицу еще не искали, а если искали, то явно не здесь. Это стало приятной новостью: значит, у него будет время начать с ней трудный разговор о Детях Алоны и Союзе Эдоро вне стен дворца.

— Любовь — любовью, а дела тоже надо делать, — пробормотал он, направляясь в зал, где проходила вчерашняя вечеринка.

Автоматические уборщики давно убрали посуду, вычистили все до совершенной чистоты. На столе осталось лишь пустые бутылки с наклейками «Арарат», две пробки и несколько окурков, отчищенных от пепла и сложенных в аккуратный ряд.

— Это что за безобразие? — возмутился Глеб, обращаясь к управляющей системе дома.

— Извиняюсь, величайший господин, четыре предмета признаны исключительными раритетами, — сообщил мягкий, слегка взволнованный голос. — Возможно, они высокие произведения искусства. Три предмета с органической начинкой растительного происхождения не поддаются классификации. Я сочла разумным их оставить нетронутыми.

— Произведение искусства. Это что ли? — развеселившись, землянин подбросил коньячную бутылку и едва не уронил ее на пол.

— Осторожнее! Вещь из стекла. Очень хрупкая, — предупредила высокоинтеллектуальная система.

— В таком случае, помести их на видном месте, рядом с верлонскими вазами, — распорядился Быстров и, повернувшись, увидел Шурыгина.

— Доброе утро, Васильевич! — Сашка прошлепал босыми ногами к окну. — Как там наша императрица?

— Спит сладчайшим сном. И пофигу ей дела имперские, — Быстров пассом руки открыл окно, высунулся в широкий проем, опираясь на подоконник, вдохнул пахнущий цветами воздух. — И как тебе Приста? Первый день в чужеродном мире. Здорово, а?

— Признаю свою ошибку. Раньше надо было сюда наведаться. Когда вы приглашали, — Сашка зевнул и, широко разведя руки, потянулся на цыпочках.

— То-то же. Лучше отдыхать в комфортабельных коттеджах на Таванси, чем в тюремной камере под Новосибирском, — заметил Быстров.

— Глеб Васильевич, какие у нас на сегодня планы? — Сашка стал рядом с ним, оглядывая сад, задержав на секунду взгляд на серебристой стреле «Тезея».

— Да никаких особых планов, — пожал плечами Быстров.

— А что если… — Шурыгин задумчиво поскреб подбородок, где уже начала отрастать щетина. — Если я прогуляюсь на флаере с госпожой Ариеттой?

— Это зачем еще? — Глеб удивленно посмотрел на него.

— Просто так. Остров хочется посмотреть, а она здесь все знает, — произнес Сашка.

Его голос показался Быстрову сдавленным, будто чужим. Капитан «Тезея» хотел возразить ему, но в зал вошла Ивала, облаченная длинную бирюзово-серую хламиду.

— Завтрак на террасе через полчаса, — сообщила галиянка. — С тебя, Шурыгин, обещанные цветы. Или ты забыл, что обещал засыпать ими меня, едва я проснусь?

— Ох ты, черт! — Сашка хлопнул себя по лбу и, изобразив пристианский жест извинения, выбежал на лестницу.

— Как спалось, Глебушка? — Ваала подошла к нему, с хитроватой насмешкой щуря глаза.

— А вот не скажу как, — Быстров растянул губы в улыбке.

— И не надо. Знаю, что хорошо, — она села на подоконник, обнажая длинные гладкие ноги. — А мне неважно. С Сашкой происходит что-то не то. Беспокойно мне…

Несколько затянувшихся мгновений она смотрела в глаза Быстрову, своими пронзительными зрачками-звездочками, затем продолжила:

— Два раза он вставал ночью и куда-то уходил. И я почти не спала. А на рассвете его застала, сидящим на ступеньках, шепчущего какую-то ерунду.

— Видишь ли, дорогая, это у вас, особей галактических рас, все просто как дважды два. Для вас межзвездные перелеты и чужие миры — нома с раннего детства. А для Сашки это потрясение, в данном случае протекающее в скрытой форме. К тому же еще на «Тезее» и еще раньше на него свалилось столько информации, что самые здоровые мозги могли закипеть и запросто испариться.

— Нихрена у него не потрясение. Это у меня потрясение, — вспыхнула Ивала. — А с ним что-то происходит. У него в голове бродят непонятные мысли. Одно я могу сказать точно: они связаны с Ариеттой.

— Хорошо. Я поговорю с ним, — Быстров поморщился, будто проглотив горькую таблетку.

После завтрака, пока галиянка знакомила Шурыгина с примечательными растениями сада, а Глеб увлек императрицу по аллее к озеру. За водной гладью, на которой неподвижно лежали красные цветы в обрамлении листьев, начинался лес. Реликтовые деревья, росшие в южных районах Присты миллионы лет назад, здесь вставали густой чащей, тянувшейся до подножий гор.

— Есть хорошая мысль, — сказала Ариетта, поглядывая на кроны лесных великанов. — Почему бы нам не организовать охоту на патриту или вегров? Мы можем вылететь на флаере к западному берегу и там разбить на ночь лагерь.

— На эту «хорошую» мысль натолкнул тебя Сашка? — полюбопытствовал Быстров, вспомнив, как полчаса назад Шурыгин о чем-то увлеченно говорил с Ариеттой на краю террасы.

— Мы придумали это вместе. Правда, здорово? Надеюсь, на корабле найдется несколько массимпульных винтовок? — императрица вопросительно дернула бровью.

— На «Тезее» богатый арсенал. Только, девочка моя, — Глеб остановился и повернул ее за руку к себе. — Ты хоть немного представляешь, насколько опасна охота в этих местах? Здесь в достатке иглоухих кенстру. Они нападают мгновенно и не всегда их можно остановить выстрелом «Сататы». А еще ты понимаешь, что ты императрица, и мы не имеем права на самый маленький риск? Поскольку, ты прибыла сюда без охраны и по моей вине, то я целиком отвечаю за твою безопасность. Я не хочу, чтобы до возращения во дворец ты обзавелась даже царапиной.

— Надо же, какая трогательная забота! Может быть, тебя назначить главой Имперской Безопасности вместо зануды-Халгора? — рассмеялась Ариетта. — Хочу напомнить, я выросла в лесах Сприса — местах не менее диких, чем заповедники Таванси. Маленькой девчонкой я не раз убегала от охраны и разгуливала по диким чащам с винтовкой наперевес. И почему ты не заботишься о безопасности Ивалы? Чем я хуже ее? В общем, я решила: мы с Сашкой летим на запад к Цветочным водопадам. А вы с галиянкой, если имеете смелость, присоединитесь к нам.

— Хорошо, — чуть помолчав, сказал землянин. — С собой возьмем Арнольда. Здесь только один флаер?

— В ангаре за техническим корпусом должны быть дежурные машины. Отправляемся на три дня. Второй флаер — верная мысль. Так же нам следует позаботиться о припасах.

— Еще, госпожа императрица… Возможно сейчас не подходящая минута, но я рискну начать разговор, на который меня уполномочил герцог Саолири, — с первых секунд в роли парламентера Глеб почувствовал себя неловко и даже глупо. — Я бы начал его и без просьбы опального герцога. По собственной воле. Потому, что мне не безразлична судьба людей и целых миров, все громче выражающих недовольство. Потому что я не могу спокойно наблюдать за крушением империи, которой я служил столько лет.

— Крушение, здесь неудачное слово, капитан, — в голосе Ариетты послышались стальные нотки. — Настолько неудачное, что оно меня начинает злить. Да, сейчас у нас не все хорошо, не так как во времена Фаолоры, которую мне приводят в пример каждый день. И я это уже не могу слышать! Я наперед знаю, о чем хотел бы говорить Саолири через тебя. Снова о великой пристианской Традиции, о том, что я подрываю основы империи и том, что, позволив новую религию эльвийцев, я разрушу наш мир, вернее, их мир. Я это слышала много раз от него. Я очень долго терпела эти речи. Я даже делала возможные шаги навстречу упрямому герцогу — человеку, который приложил столько усилий, чтобы не допустить меня к власти. Но он слишком далеко зашел.

— Послушай меня, Ариетта, — Быстров встряхнул ее руку. — Саолири во многом прав. Заметь, его полностью поддерживает человек, который сделал очень много, чтобы ты наследовала трон — герцог Ольгер. И с ним много, много умных и влиятельных людей. Не стану скрывать, я разделяю их озабоченность и взгляды на…

— Замолчи! — пристианка приложила ладонь к его губам, резко, почти со шлепком. — И я от тебя не скрою: если бы не герцог Ольгер, я бы давно подавила мятеж, начавшийся с Мрилиона! Я должна испытывать благодарность к Ольгеру, но всякая благодарность имеет границы. Не я, а твои «умные и влиятельные люди» ведут империю к гибели. Они пытаются растащить ее на части: кто якобы для сохранения ветхих традиций, кто из ненависти к Детям Алоны, а кто из личной корысти — и таких большинство.

— Извини, за то, что я сейчас скажу, — Глеб неторопливо прикурил.

Императрица не сводила с него глаз, ставших свинцово-серыми.

— Ты целиком попала под влияние Детей Алоны. Теперь они управляют империей, а не ты, и не пристианцы. Те достойные люди из высокородного окружения Фаолоры, которые остались с тобой, еще пытаются сохранить прежний мир, но их становятся все меньше. Они отходят от дел или улетают подальше от Присты. Ты знаешь, что я говорю правду. Очень скоро наступит время, когда от мира твоей матери, мира твоих предков и твоего народа, все еще верящего тебе, не останется ничего, и всем здесь будешь управлять уже не ты, а Каилин и верховные жрецы Алоны. Может быть еще кто-то, о ком ты даже не подозреваешь. Ты хоть понимаешь, что встреча Каилина и Фаолоры, была не случайна? Понимаешь, что ты — ребенок не их любви, а очень темного заговора, масштабов которого мы еще не осознаем?

— Не смей говорить так! — вскричала Ариетта.

— А кто тебе это скажет, как не я? Остальным запрещено обсуждать эту тему. Пойми еще одну важную вещь: твоя мать прятала тебя потому, что на это были очень серьезные причины. Они не только в твоих спонтанных превращениях.

— Мать не любила меня. А кроме матери, у меня есть еще и отец, — резко возразила пристианка. — Он и Дети Алоны помогли мне наследовать империю, так же как ты и герцог Ольгер.

— Только знаешь, в чем разница? Ни герцог Ольгер, ни тем более я никогда ничего не попросим у тебя за эту скромную услугу, — Быстров с шумом выдохнул дым. — А эльвийцы посадили тебя на трон отнюдь не для восстановления справедливого наследия.

— Но я не могу игнорировать их! — Ариетта сжала кулаки и отвернулась к саду, где прогуливались Ивала и Шурыгин. — Я им обязана! С ними наша империя становится сильнее. Ты не представляешь, какая сила на их стороне!

— И за эту силу ты готова отвернуться от собственного народа? — Глеб отбросил сигарету, не докурив до половины.

— Я больше не хочу говорить об этом. Все! Хватит! — Ариетта притопнула, сминая кустик травы. — И в ближайшие дни ни слова о эльвийцах и нашей империи! Если тебе так хочется угодить Саолири, вернемся к его интересам во дворце. Может быть, ты для него что-то и выторгуешь. Но сразу предупреждаю: я не склонна делать подарки людям, предавшим меня.

— Насколько мне известно, за орбитой Глэври собрано три ударных эскадры, с ними линкор «Дивэлэн», десантные корабли и звездолеты эльвийцев. Они готовы к атаке Мрилиона, — процедил Быстров, уже не глядя императрице в глаза. — Время для мирного разрешения конфликта остается мало. А может, его нет вовсе.

— Ты хорошо информирован, капитан Быстров. Можешь быть спокоен: без моего приказа они не двинуться с места. Очень прошу: хватит на сегодня дурацкой политики. Ты мне, итак, сильно испортил настроение, — не дожидаясь его, она пошла в сторону коттеджа.

— Прости, — пробормотал Глеб и направился за ней следом.

Ариетта шла так быстро, что за поворотом аллеи он упустил ее из вида. Заметил лишь позже, сокращавшей дорогу между подстриженных пирамидками кустов. Землянин не стал спешить, задержался возле ряда стеклянных статуй, неторопливо перешел мостиком через ручей и направился к Ивале.

— Догадываюсь, вы с ней поскандалили, — сказала галиянка, встречая его у ступеней беседки.

— Нет. Всего лишь поговорили о современном состоянии дел империи, — ответил Глеб. — Надо признать, неудачно поговорили. А где господин Шурыгин?

— Там, — Ваала указала в сторону посадочной площадки, где стоял «Тезей» и темно-синяя лодочка флаера. — Пошли обсуждать условия предстоящей охоты на патриту. Если еще не знаешь, отправляемся на три дня. Ариетта сетовала, что в нашем арсенале нет копий. Охотится на патриту с винтовкой выше ее достоинства. Она точно свихнулась вместе с Шурыгиным.

— Лучше их не оставлять вдвоем, иначе они решат выйти на патриту с голыми руками. Идем, — Быстров взял ее за локоть.

— Есть еще новости, — галиянка хитро усмехнулась. — На твой браслет не было вызовов за последний час?

— Нет, — Глеб нажал управляющую пластину и взглянул на дисплей. — К счастью, нет.

— Ты подожди со счастьем. Десять минут назад на меня вышел не кто иной, как товарищ Лороак.

— И кто это? — Быстров напряг память, но вспомнить человека с именем «Лороак» не мог.

— Как же, ты забыл Лороака Ноэло! — возмутилась Ивала. — Старший навигатор «Острия Славы». С ним я провела много времени, стараясь вытрепать побольше информации о эльвийцах. Он до одури хотел стать моим любовником на время перелета, но я была неумолима. Да, не смотри так, будто Ивала Ваала не умеет быть неумолимой. Я позволяла только целовать ноги и самую малость выше.

— И как же он вышел на твой браслет? — Глеб зашагал быстрее, стараясь не упустить из вида Шурыгина и Ариетту — они уже повернули от площадки к зарослям маио.

— Вот это загадка. Такое ощущение, что для эльвийцев здесь доступно абсолютно все. Но дело не в моем браслете, а в том, что он собирается прибыть сюда вместе с одной бледной хищницей, имя которой… — Ваала вытянула палец к Быстрову.

— Эроила Роас, — догадался землянин и замер, глядя в лицо галиянке.

— Правильно, Эроила Роас, — подтвердила Ивала. — Что мы здесь, на Таванси они узнали скорее всего от графа Халгора. Они решили, что в ожидании аудиенции Ее Величества мы изнываем от скуки, и желают развлечь нас наставлениями о душе, может и о теле.

— Родина-мать! Это совсем не хорошо, — Глеб покачал головой. — Ты никак не могла их остановить?

— Надежда только на Ариетту, — Ивала повернулась к «Тезею» и вдруг услышала треск парализатора. Этот звук для нее был неприятнее щелчков масс-импульсного оружия и его она не путала ни с чем другим.

— Ариетта! — вскрикнула галиянка и бросилась по дорожке, выхватывая на бегу «Дроб-Ээйн-77».

Услышав второй разряд, Ивала остановилась на несколько секунд, пытаясь определить точное направление. Затем побежала через цветник, перепрыгивая колючие кусты, сбивая ногами пышные шарики лювий, разлетавшиеся облачками красной пыльцы. За цветником Быстров опередил ее на десяток шагов, но Ваала окликнула его и указала на посадочную площадку. Глеб обернулся и увидел Шурыгина, размашисто бегущего к флаеру. За ветвями плохо просматривалось, какая ноша в руках Сашки, но когда Быстров ее разглядел, то прохрипел ругательство.

— У него Ариетта! — крикнула Ивала, не опуская «Дроб-Ээйн» и оглядывая ближайшие заросли.

— Это я понял, — отозвался Глеб и, набрав воздуха в грудь, заорал: — Сашка! Остановись! Стой, сукин сын!

Шурыгин не отреагировал. Достигнув флаера, он откинул прозрачно-синий колпак и без особой аккуратности устроил императрицу на сидении.

Быстров и Ваала со всех ног бежали к нему, перепрыгивая камни и продираясь сквозь кусты. Метров за сто пятьдесят галиянка остановилась, беря в прицел хвостовую часть флаера. На выстрел она не решилась: в машине находилась правительница Пристианской империи, и слишком высока была цена промаха.

Когда Глеб с Ивалой выскочили на площадку, Шурыгин занял переднее сидение, опустил аэродинамический колпак и включил двигатель. Его пальцы с невероятной сноровкой прошлись по сенсорам, словно землянин пользовался инопланетным транспортом каждый день. Машина оторвалась от земли, пролетела над хвостом «Тезея» и помчалась в сторону леса.