Академия Карлайл - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

К моему счастью, в этот момент принесли наш заказ, и мы принялись поедать всё, что заказали.

***Я совсем не заметила, как пролетело ещё несколько дней. Не успели мы приступить к учебе, как уже пролетела почти середина февраля. К моему великому сожалению, занятия по стрельбе всё ещё преподавал Купер. Ух, как он меня бесит. Аж сил нет. Но Кроуфорд меня и папу заверил, что пока меняют расписание, придётся потерпеть, потому что план составлялся на год.

На каждом занятии он пытался что-то сказать, но всякий раз, как чувствовал, что переступает черту, осекался сам, да и Томас не давал ему продолжить. Он переживает за отца. Не хочет, чтобы он кончил плохо. Я, конечно, тоже не хотела бы окончательно испортить ему жизнь, но была готова к тому, чтобы обратиться в дисциплинарный комитет.

— Ана, спасибо. — После одного из занятий ко мне подошёл Томас. — Спасибо тебе, что держишься. — Он мягко улыбнулся. — Я понимаю, как тебе тяжело, но я так благодар…

— Прекрати. — Мне стало жаль его, в хорошем смысле слова. Бедный Томас, ему приходится защищать своего отца, чтобы тот не натворил глупостей. — Я делаю это только для тебя. Ты не заслужил столько страданий, сколько перенёс уже из-за меня.

— Ана… — Тома удивился моим словам. — Ты говорила с Джеком?

— Ты тоже переживаешь за него? — Я скрестила руки на груди.

— Ну-у-у… — Том посмотрел в бок и закусил губу. — Он сам не свой. Не язвит, никого не бесит, тихий, как море при штиле. И это пугает.

— Роберт сказал почти тоже самое. — Я закатила глаза. — Возможно, это глупо, но первая я не хочу идти на контакт.

— Может, ты и права. — Томас поджал губы. — Мне пора идти. Ддо встречи! — Том мягко коснулся моего плеча и вышел из стрельбища.

Я, спустя пару минут, тоже вышла из подвала. На улице сегодня было довольно прохладно. Обняв себя за плечи, я уткнулась носом в ворот свитера, смотря себе под ноги.

— Анастейша! — знакомый и родной голос окликнул меня.

Я закрыла глаза, выдохнула и развернулась. Джек стоял в нескольких метрах, глаза его то смотрели на асфальт, то на меня. Могу с уверенностью сказать, что он боялся смотреть мне в глаза.

— Чего тебе? — Как бы я не хотела прямо сейчас кинуться ему на шею, я заставляла себя быть холодной.

— Мы можем поговорить? — Он сделал несколько неуверенных шагов ко мне. — Я так больше не могу! — Джек сделал ещё пару шагов.

— Хорошо, давай поговорим. — Я стояла на месте, лишь скрестила руки на груди. — Ты подумал, о чём я тебя просила? Выбрал сторону?

— Д-да… — Джек не ожидал такого напора. — Прости меня, я такой кретин! — Он подошёл ближе и мягко опустил ладони на мои плечи. — Я клянусь тебе, что больше никогда не подниму на тебя руку!

— Уверен в том, что сейчас говоришь? — Я подняла на него глаза, пытаясь найти хоть каплю неуверенности.

— Уверен. — Его сведённые брови к переносице слегка подрагивали. — А если я не сдержу своего слова, я сам исчезну из твоей жизни и больше никогда не напомню о себе. Не хочу раз за разом причинять тебе боль. — Он то сжимал мои плечи, то отпускал, возможно, хотел меня обнять, но опасался это сделать. — Ты мне очень дорога, и я так испугался, что могу потерять тебя, что понял, о чём ты постоянно говорила. — Он прикусил губу и громко сглотнул. — Мне очень… очень жаль, солнышко, что я такой идиот!

Он заглянул мне в глаза и, увидев, что слезинки стекают из глаз, мягко коснулся щеки, смахивая солёную влагу. Через мгновение я не выдержала и обняла его, обхватив шею руками. Ладони Джека несмело коснулись талии, но через секунду он уже крепко прижимал меня к себе.

— Детка… — Он зарылся лицом в волосы. — Я так скучал по тебе.

— Я тоже…

Не знаю, сколько мы так стояли, но мы не могли оторваться друг от друга. Я так хотела ему верить, что сразу сдалась. Почему он так влияет на меня? Почему я готова верить ему всегда?

— У меня для тебя сюрприз… — Джек оторвался от меня и едва заметно подмигнул.

— Какой? — Я вскинула бровь.

— Узнаешь в машине! — Джек закинул меня на плечо и быстрым шагом направился к парковке.

— Пусти меня! — Я била его по спине. — Я хочу знать, куда ты меня тащишь!

Но Джек ничего не сказал, только хлопнул меня по ягодице, чтобы я угомонилась. И что за дурная привычка постоянно таскать меня таким образом?

Джек подошёл к машине и опустил меня. Автомобиль был смутно знаком, но я его не узнавала.

— Ты угнал чью-то машину? — Я посмотрела на Джека и наклонила голову набок.

— Любезно одолжил. — Джек едва улыбнулся, открывая дверь пассажирской двери. — Ана, да брось! — Она закатил глаза. — Я взял машину у отца.

— И куда мы едем? — Я хотела сесть, но обернулась к нему, держась за дверь машины.

— Мы едем на выходные в Эдинбург!

========== Глава 25. ==========

— И куда мы едем? — Я хотела сесть, но обернулась к нему, держась за дверь машины.

— Мы едем на выходные в Эдинбург!

— Что? — Я даже непроизвольно упала на сидение. — В каком смысле? Почему Эдинбург? Почему ты говоришь мне об этом вот так? — Поверить не могу, он уже всё спланировал, не спросив меня! — А если бы мы не помирились? А если бы я не захотела с тобой разговаривать? А если бы…

— А если бы, а если бы… — Джек закатил глаза и развёл руками. — Слишком много вопросов, золотко! — Он вскинул брови. — Давай ножки прячь в машинку, и я закрою твою дверку!

Я убрала ноги в машину, и через секунду Джек хлопнул дверью автомобиля и обошёл спереди, чтобы сесть за руль. Он завёл автомобиль, немного прогрел машину, и мы тронулись с места на выезд с парковки за ворота Академии. Что же, надеюсь, нас ждут чудесные выходные.

Мы ехали минут пять в тишине. Джек лишь включил негромко музыку и держал мою руку в своей, иногда касаясь губами пальцев. Ни разу не видела его за рулём. Брови сведены к переносице, а желваки иногда шевелились.

— Так, и? — Я решила нарушить тишину, он лишь повёл правой стороной лица в мою сторону, как бы показывая, что весь во внимании. — Почему мы едем в Эдинбург?

— Ну, я решил, что нам нужно разрядить обстановку. Поездка и хорошее времяпровождение может исправить ситуацию и сблизить нас. — Он посмотрел на меня, а потом снова повернулся к дороге. — Если ты не хочешь ехать…

— Я хочу. — Я перебила его. — Просто поможет ли это?.. — Я с опаской посмотрела на него. Надеюсь, мне хватит словарного запаса объяснить ему, что меня беспокоит. — Ты же понимаешь, что одной поездкой не исправить то, что ты сделал? — я закусила губу.

— Я знаю, что поездка не исправит. — Он ещё раз коснулся губами моих пальцев. — Я знаю, что я полный идиот. Сейчас я хочу поднять тебе настроение и побыть только с тобой. — Он улыбнулся уголками губ. — Без всяких Робертов, без всяких приключений на одно место и без похищений и покушений. Только с тобой.

— Ты знал, что Хьюз является кузеном Шелби? — Не знаю, зачем я это спросила. Очевидно, эта тема ещё долго не отпустит Джека, так как он сразу начал заводиться: об этом говорили его желваки.

— Недавно узнал. — Он громко сглотнул. — Наши подозрения оказались не беспочвенными, к сожалению.

— Я боюсь… — Я посмотрела на Джека, чуть повернувшись к нему. — Я никому этого не показываю и не говорю, потому что не хочу выглядеть слабой. Родителям и так достаётся. Не хочу, чтобы они ещё и обо мне беспокоились.

— Они твои родители. — Он сжал пальцы на моей руке. — Они всегда будут о тебе беспокоиться. А вот почему ты не хочешь говорить мне… — Он посмотрел на меня чуть дольше, чем обычно позволял себе за рулём. — После того… — Он запнулся. — После того, что я сделал, я понимаю, почему ты не хочешь делиться со мной своими страхами. Но я обещаю тебе, что буду над этим работать. Ты слишком дорога мне, чтобы я не считался с тобой.

— Спасибо, Джек. — Я несмело приблизилась и поцеловала его в щёку. — Уверена, мы справимся со всем.

Мы решили, что пока нужно закрыть эту тему и не бередить старые раны, поэтому весь дальнейший путь мы говорили обо всём и ни о чём, отвлекая друг друга от мрачных мыслей. Джек был удивлён, что Амелия сообразила разгадать уловку моего отца. Не то чтобы он считал её глупой или что-то вроде того, просто все боятся довериться интуиции и проигнорировать приказ. Никто, даже пятый курс, не смог даже подумать, что может быть какая-то подстава, и уж тем более никто не мог представить, что они проведут первый эксперимент с первым курсом.