Академия Карлайл - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

***Через пол часа, как Джек уснул, я приложила кучу усилий, чтобы выбраться из его объятий, не разбудив. Взяв телефон в руки, я накинула халат и вышла из комнаты и прошла в гостиную.

Закусив губу, я застыла, не решаясь набрать номер Старка-старшего. А вдруг я совершаю сейчас самую большую ошибку в своей жизни? А вдруг я сделаю только хуже? Проклятье! Решись уже, наконец! Глупая!

— Анастейша?

Я вздоргнула, посмотрев на экран. Когда я успела набрать номер Клейтона?

— Анастейша, у вас всё в порядке? Где Джек? — Голос отца Джека был взволнован.

Ещё бы ему быть не взволнованным. На часах час ночи! Надо было дождаться утра…

— Да, мистер Старк, с нами всё в порядке. — Я старалась сделать как можно более спокойный голос.

— Мы, кажется, договорились, просто Клейтон. — На другом конце провода голос стал чуть мягче.

— Или не в порядке… — Мой голос задрожал. — Мистер Старк, то есть Клейтон, я не знаю, что мне делать!

Я начала плакать. Боже, как стыдно! Разреветься в трубку отцу своего парня, по совместительству директору Британской разведки поздно ночью… Какой же идиоткой надо быть. Около пяти минут Старк-старший успокаивал меня. Наконец, я собралась, успокоилась и рассказала всё, что произошло. Клейтон терпеливо и слушал и не перебивал меня.

— Молодец, что позвонила мне. — Клейтон откашлялся. — Теперь давай ложись спать. Я позвоню тебе завтра, чтобы обсудить план, а пока я подумаю, что нам делать. Хорошо?

— Хорошо. — Я последний раз всхлипнула и громко выдохнула. — Спасибо, Клейтон. Простите, что потревожила вас.

— Ты умница, милая, всё будет хорошо. — Старк как мог подбадривал меня. — Только прошу тебя, не говори Джеку и родителям. Иначе всё полетит к чертям.

— Да, конечно. Спасибо! Спасибо большое!

Мы попрощались. Фух… Стало легче. Намного легче. Я умылась в раковине на кухне и попила воды, а после пошла в комнату. Только я хотела открыть дверь в комнату, как она распахнулась, и я взвизгнула.

— Боже, Джек! — Я ударила его ладонью по груди. — Нельзя так пугать!

— Спокойно! — Джек сделал шаг назад, чтобы я могла войти в комнату. — Где ты была? Ты плакала?

— Нет, просто попала соринка в глаз, — Я быстрым шагом направилась к кровати. — Просто ходила попить.

— Ну, ладно… — Он посмотрел на меня с недоверием. — Точно всё хорошо?

— Сказала же! — мой голос сорвался на крик. Я прокашлялась. — Всё хорошо. — Я закусила губу и мягко улыбнулась.

Истеричка. Нужно срочно начинать учиться скрывать свои эмоции. Джек сказал, что хочет попить и вышел из комнаты. Я сразу же легла в постель и закрыла глаза. Он вернулся через пару минут и обнял меня со спины, зарывшись лицом в волосы. Вскоре я провалилась в сон.

***Утром я проснулась ближе к обеду. Меня вымотал прошлый день так сильно, что я проспала так много. Джека в постели не было. А с кухни шёл приятный запах. Я накинула халат и вышла из спальни.

— Доброе утро, детка! — Джек крутился на кухне, что-то готовя.

— Доброе. — Я принюхалась. Пахнет очень вкусно. — Когда ты всё успел?

— У меня просто чудесное настроение, я выспался, проснулся утром и сгонял в магазин. — Джек улыбнулся. — Кофе?

— Да, спасибо. — Я села на стул у барной стойки и подпёрла руками щёки, наблюдая, как Джек кружится. — Ты прям как фея-повариха. — Почему-то это меня развеселило и я залилась смехом.

— Очень смешно. — Джек закатил глаза и поставил передо мной стакан с горячим и бодрящим напитком. — Омлет с беконом будет готов через пару минут.

Мы позавтракали и начали собираться домой. Я немного нервничала: я не знала, что придумал Старк, чтобы выпутаться из ужасной ситуации, и меня нервировало это неведение, но также боялась, что Клейтон позвонит с минуты на минуты и мне придётся объясняться с Джеком. Боже, это когда-нибудь закончится?!

— Ана, вещи в машине, внутри тепло, едем? — Джек остановился в проходе между входной дверью и помещением.

— Да, конечно!

Мы вышли из дома, сели в машину и поехали на ресепшен сдавать ключи от домика. Надо выдохнуть и не думать о плохом, иначе я сведу себя с ума. Джек быстро вернулся в машину.

Приехали в Академию мы уже вечером. На парковке нас ждали Амелия с Робертом. Ребята тоже ездили отдыхать в Манчестер. В кармане пальто завибрировал телефон. А вдруг это не Клейтон? А если он, как мне отвечать? Чёрт!

Достав телефон, я увидела сообщение. Это был Старк-старший:

«Ана, добрый вечер! Позвони мне, как будешь одна. У меня есть план!»

Что ж, уже лучше. Хотя бы тем, что он, прежде чем звонить, написал смс! Теперь я поняла, что не ошиблась с выбором. Ответив ему, что скоро позвоню, я убрала телефон в карман.

Парни помогли занести наши вещи на этаж. Как только мы открыли дверь в нашу комнату, мы лицезрели просто «умопомрачительную» картину: вся наша комната была перевёрнута вверх дном. В комнате явно что-то искали. Но что? Ни я, ни Амелия не храним что-то ценное…

Бог ты мой! До меня дошло спустя пару минут, что, возможно, искали что-то связанное с расследованием моих родителей. Я тут же кинулась к маленькому сейфу, где я храню пистолет. К сожалению, я была права. Пистолет был на месте, а вот все документы и фото, которые были найдены ещё в сентябре с Джеком, пропали.

— Даже тут уже находиться небезопасно. — Роберт подошёл ко мне сзади. — Пропало что-то важное?

Я рассказала, что было украдено. Парни, не долго думая, предложили вариант: Роберт с Амелией какое-то время поживут в его комнате, а мы с Джеком на крыше, пока не будут найдены те, кто проник сюда.

— Соберите необходимые вещи на первое время. — Джек подошёл ближе и обнял меня. — Роберт прав, вам нельзя тут оставаться.

Они не остановятся. Точно не остановятся. Эти люди так и будут искать хоть какую-то прореху в расследовании родителей. Проклятье! Мне придётся рассказать маме с папой.

Меня привлекло что-то блестящее на полу. На паласе у комода с сейфом лежала небольшая серёжка с камушком. Видимо, тот, кто проник сюда, обронил её. Я начала рассматривать её. Знакомое украшение. Где-то я уже видела такие серёжки…

— Что это? — Амелия, собиравшая свои вещи, тоже обратила внимание на предмет в моей руке. — Серьги? Тут была девушка? Такие знакомые. У кого же я их видела…

Весь пазл сошёлся, когда я вспомнила, где, а точнее, у кого я их видела. Моя давняя рыжая «подруга» хвалилась в группе, какое украшение подарила ей мама на Рождество. Так прямо и стоит картина в глазах, как эта сучка теребит чёртовы серьги в ухе.

— Это же… — Амелия подняла на меня испуганные глаза.

— Да, это её. — Я подняла озлобленные глаза на Амелию. — Я убью эту тварь!

Сорвавшись с места, я побежала в комнату Алекс. Пора разобраться с этой лживой и лицемерной дрянью!

========== Глава 26. ==========

— Я убью эту тварь!

Сорвавшись с места, я побежала в комнату Алекс. Пора разобраться с этой лживой и лицемерной дранью!