Академия Карлайл - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 79

— Ну, что, малышка Кортез, готова предать своих родителей? — Даже не видя этого урода, я чувствовала, как он скалится.

— Ближе к делу, ваша демагогия ни к чему. — Меня ужасно трясло.

— Боже, какая ты милашка! — Мужчина рассмеялся. — Ладно, как скажешь. Встретимся завтра днём в парке Сент-Джеймс, дальнейшие инструкции получишь завтра утром.

— Но у меня учёба! — Сама того не ожидая, я закричала в трубку.

— А это уже твои проблемы, крошка, придётся выбирать. — Он понизил голос.

— Либо твоя тупая учёба, либо твои мама с папой.

Мужчина закончил разговор. Дьявол! И что мне делать? Не получится ускользнуть с целого дня занятий в будний день незамеченной. Надо позвонить Клейтону. И зачем я в это ввязалась…

Я решила, что позвоню Старку после пар. Во-первых, мне нужно успокоиться и переварить информацию, иначе я наговорю опять Клею всё на эмоциях. Во-вторых, я буду выглядеть слишком подозрительной, я никогда не говорила столько по телефону, особенно, во время занятий.

После пар я хотела позвонить Старку, но звонок отца опередил меня. Он совсем недоволен моим выговором:

— И как ты это объяснишь, бунтарка? — Голос отца был слегка злым. — Кроуфорд отказывается его аннулировать.

— Так получилось! — Я закатила глаза.

— И не закатывай глаза, милая! — Что? Как он понял? — Мы всё проверили и перепроверили, Алекс не имеет отношения. Её кто-то подставляет. Тебе следует извиниться перед девушкой.

— Уже извинилась. — я закусила губу. Надоели все со своими нравоучениями. — Больше извиняться не буду! Не заставишь!

Почему-то мне хотелось покапризничать. Разрывают со всех сторон. Неужели они не могут понять, как мне тяжело?

— Я тебя больше и не прошу. — отец снисходительно выдохнул. — Я лишь прошу, чтобы ты была аккуратнее и бдительнее, хорошо?

Мы ещё немного поговорили и попрощались. Что же, теперь очередь Клейтона. Набрав номер, я огляделась, чтобы никто не подслушивал. Он ответил почти сразу. Рассказав подробности диалога, Клейтон замолчал.

— Клейтон? — Я посмотрела на экран. Нет, со связью всё в порядке. — Вы слышите меня?

— Да, Ана, извини. — Старк откашлялся. — Ну, что же. Завтра, так завтра. Скажешь, что тебя вызвывали на допрос в раздведку и всё. Всё равно лично я курирую вызов студентов Академии на допрос. Так что в любом случае, звонить будут мне. Я подъеду завтра к чёрному входу утром, часов в восемь. Идёт?

— Да, конечно. — Я посмотрела на время. Амелия, наверное, уже заждалась. — Давайте завтра вы мне всё расскажите, ладно? Скоро меня хватятся, а вы знаете, какой ваш сын через чур бывает подозрительным.

— Это точно! — Он чуть слышно засмеялся. — До встречи, Ана. Не волнуйся, мы справимся.

— До свидания, Клейтон.

Положив трубку, я пошла к своего корпусу общежития. Амелия стояла у дверей и переминалась с ноги на ногу. Видимо, замёрзла меня ждать, бедняжка. Боковым зрением я увидела, что Джек тоже подходит к крыльцу. Так, нужно выдохнуть. Они не должны меня раскусить. Я остановилась на секунду и сделала глубокий вдох и через мгновение выдохнула. Я смогу, я точно смогу.

— Ты мне сегодня не очень нравишься. — Голос Джека отвлёк меня от размышлений.

— Что, прости? — Я не поняла, что удивило больше: мой резкий уход в себя или слова Джека.

— Серьёзно? — Джек наклонил голову и вскинул бровь. — Ана, ты в порядке? Ты какая-то отстранённая уже несколько дней!

— А, да, всё хорошо, просто устала. — Истеричка внутри меня начинала паниковать. — А что?

— Ничего, мне ты такая не нравишься! — Джек нахмурил брови. — С тобой точно что-то происходит!

— Ну, значит, расстанься со мной, раз хочешь меня видеть только в хорошем настроении! — Сама не знаю, зачем это сказала.

Я толкнула его, чтобы пройти в помещение. И что вообще это значит? Не нравлюсь я ему! Ну, и пошёл ты к чёрту тогда, Джек Старк!

— Остановись же ты! — Рука Джека дёрнула меня уже у комнаты. — Да что с тобой?

— Пусти! — Я вырвала свою руку и посмотрела на него злобно.

— Не истери, пожалуйста. — Джек сделал глубокий вдох, видимо, чтобы самому успокоиться. — Я не хочу с тобой расставаться, а хочу разобраться, что тебя тревожит, понимаешь?

Джек чуть наклонился, чтобы посмотреть мне в глаза. Он закатил глаза и притянул меня к себе. Джек гладил меня по волосам. В его объятьях я чувствовала спокойствие. На мгновение показалось, что это всё сон, и я просто должна проснуться, чтобы исчезли все эти преследования, похищения, покушения… Но тут же вернулась в реальность. Мне кажется, я не справлюсь. Мне кажется, это, рано или поздно, сломает меня…

Мы несколько секунд стояли в тишине. Хорошо, по коридору никто не слонялся. Амелия, видимо, поняла, что не стоит идти следом за Джеком, так как всё это время она не появилась на пороге.

— Зачем ты сюда пришла? — Джек слегка отпустил меня. — Ты вчера что-то забыла?

Чёрт! Я со всем этим уже и забыла, что пока не живу в своей комнате. Надо придумать, как отвертеться.

— Детка, я не хочу на тебя давить, но тебя что-то терзает. — Джек ждал, пока я открою дверь ключом. — Я же вижу!

— Джек… — я закатила глаза и развернулась к нему. — Всё хорошо, просто прошедшие месяцы измотали меня. Хочу, чтобы это скорее закончилось и родители наконец поймали этих людей, понимаешь?

— Ладно, надеюсь, что ты ничего не скрываешь от меня. — Джек провел ладонью по щеке. — Давай, бери, что тебе тут нужно и пойдём отсюда.

Пришлось взять что-то, чтобы не вызвать подозрений. Честно говоря, я удивлена, что Джек не стал доставать меня вопросами, чтобы выведать правду. Обычно, он докапывается до каждого слова, чтобы уличить во лжи. Надеюсь, завтра всё пройдёт гладко…

***Я не спала почти всю ночь. Мысли не давали уснуть. Как пройдёт эта «встреча»? Сможет ли Клейтон вытащить меня? Если что-то пойдёт не по плану? А если отец что-то узнает? Надо что-то придумать, чтобы Джек не искал меня.

Утром мне показалось вполне отличной идеей просто оставить записку, что приехали родители, и я должна уехать с ними, а Амелии написать такое же смс. Тихо собравшись, я, как можно скорее, вышла из нашей комнаты и направилась к чёрным выходу Академии.

Я пришла на пятнадцать минут раньше обозначенного времени, но Клейтон уже был на месте. Старк взглядом показал, чтобы я садилась. Несколько секунд я мялась. Сначала я себя ругала за то, что боюсь, но сегодня ночью я поняла, что это нормально.

Нормально бояться быть убитой или похищенной, нормально бояться, что родителям могут нанести какой-то вред, даже самый незначительный. Но совсем ненормально оказаться в такой ситуации в восемнадцать лет.

— Доброе утро, Клейтон. — Сев в машину, я слегка улыбнулась. — Я же не опоздала?

— Здравствуй, Ана. — Он улыбнулся в ответ. — Нет, это я приехал раньше. Готова?

Я кивнула. Всю дорогу Старк инструктировал меня, заставляя повторять за ним каждый пункт, чтобы удостовериться, что я всё понимаю. Я должна буду ждать на лавке, что находится в двухсот метрах от восточного входа, и мне обязательно нужно настоять именно на этой скамейке.

— Да, кстати, мы дадим тебе микронаушник, никакая аппаратура не сможет его найти. — Клейтон смотрел на меня пару секунду, а потом снова повернулся на дорогу. — И микрофон, только с ним сложнее.

— Почему? — я села вполоборота к нему, выключая телефон.

— У нас нет микрофонов, которые невозможно отследить, но есть идея.