42305.fb2 Раненый камень - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Раненый камень - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

ВОСПОМИНАНИЯ

Да, у меня воспоминаний много.Они — как ливень, что стучит в стекло.Какая ими пройдена дорога?Откуда их сегодня принесло?Да, много у меня воспоминаний.Они — как книга, что держу в руках,Как журавли — мои односельчане.Что скрылись над аулом в облаках.Их много. Вот на ослике впервыеПроехал я. Вот в речке голубойЛовлю форелей слитки дорогие.Вот день, когда вступил я в первый бой.И женщин голоса, глаза и лица,И добрые и злые. И снега.И смерть друзей в боях. И вьюга злитсяИ горько тлеет пепел очага.Еврейка-девочка живьем зарытаФашистами в могилу. Но глазаОткрыты. И трава росой облита.О, эта с кровью слитая роса!Мои воспоминания. РаскроюИх, словно книгу. Вот мои дела,Дурные — и хорошие порою:Не ангельскою плоть моя была.Не я, а жизнь писала эту книгу,—Как нужно было жизни, а не мне.Здесь вечно всё и всё подвластно мигу,Здесь ночи и рассветы в тишине.Здесь горечь смерти. Бытия услада.С чего воспоминания начать?Так поступать велела жизнь. Так надо.На всем — ее рука, ее печать.Припомню ли ту ночь, когда впервыеЯ с девушкой пошел на свет луны?Припомню ли дороги фронтовые.Когда, израненный, пришел с войны?Но матери, что так была нужна мне,Я дома не нашел. Огонь погасВ отцовском очаге. Я сел на камниНемые и заплакал. Был приказ,—Нет матери, соседей нет в селенье,Вдали, в степях, мне близкие сердца.И я себе казался в то мгновеньеНадгробьем над могилою отца.И снова иногда я каменею,Как вспомню обезлюдевший аул,—Как будто черною бедой моеюСнег, белый снег там, за окном, блеснул!Я принял все, что принесло мне время,И вместе с временем я шел вперед.Другим на плечи не взвалил я бремя,Я ночью знал, что день взойдет, взойдет!Перевел С. Липкин

* * *

В мой легкий день я буду вспоминатьПиры, где я плясал, и песен звуки.В мой трудный день я буду вспоминатьТвое лицо и руки.В мой легкий день я буду вспоминатьВином пиров наполненные чаши.В мой трудный день я вспомню только матьИ горы, горы наши.Перевел С. Липкин

* * *

Всегда, мой друг, наглядна высота.Она — как жизнь. И видишь утром рано:Одна вершина светом залита,Другая — в сизом мареве тумана.Бок о бок кружат по одной гореПечаль и радость — вечные тропинки.Справляют на одном дворе поминки,Играют свадьбу на другом дворе.Зеленая и желтая трава,Мед и полынь, затишие и грозы.Исчез бы смех, когда б исчезли слезы.Жизнь по своей природе такова.Перевел Я. Козловский

* * *

Следы ранений на камнях видны,А в душах человеческих — сокрыты.Своей не замечаем мы вины,А в грех чужой стреляем, как джигиты.Скалы холодной раненую грудьБинтуют предрассветные туманы.Когда б ты смог мне в душу заглянуть,Еще одной не наносил бы раны.Перевел Я. Козловский

* * *

Когда глядите сквозь листву ольхиВы, лежа на спине у самой речки,То кажется, что небо постиралиИ, подсинив, повесили сушить.Но если вы прищуритесь, то сразуОно и синим станет и зеленым,Как мальчика счастливого глаза,Которому в реке по пояс солнце.Я сквозь листву ольхи гляжу на небо.Зеленое оно и голубое.Мне хорошо от мысли, что такимЕго увидят и мои потомки.Перевел Я. Козловский

* * *

Качаешь ты грустно гнездо позабытое,Бьет тебя ветер, как будто клюкой.Дерево, дерево, снегом покрытое,Как ты стоишь в крутоверти такой?Как выживаешь ты в пору студеную?Все от колючего снега бело. —Мысленно буйную шапку зеленуюЯ надеваю, когда тяжело!Перевел Я. Козловский