Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13
Сабир Термези
Об авторе
Сабир Термези (ум. в 1151 г.) – поэт, в пенегириках которого были сильны лирические мотивы.
СтихиПеревод А. Адалис
* * *
Что у тебя взамен лица, глаз и кудрей, красавица?Раз – это роза, два – нарцисс, а в-третьих – амбра славится!Три формы у твоих кудрей, – и знать обязан ученик:Кривая линия, кольцо и полукруг, красавица!Три родника в твоих устах сливаются в единый миг;Один – Замзам, другой – Кавсар, а третий – бытия родник.Весенний ветерок – должник дыханию кудрей твоих,И мускус и кадильница – лишь должники, красавица!Дай красный камень сердолик в улыбке алых губ твоих,Фисташку дай и сахар дай в улыбке алых губ твоих!Три состояния души познал искатель губ твоих:Бесславие, безволие, безумие, красавица!Есть подозрение, что ты, мой друг, ограбила троих;Луну, и пери красоты, и гурию, – мне жалко их!Взор – у одной, стан – у другой, у третьей – драгоценный лик:Ты все их милые черты присвоила, красавица!Три дома есть: молитвы дом, надежды дом и счастья дом.Сперва – прийти, взглянуть затем и дать себя обнять потом…Твои глаза, язык и слух я трижды заклинать привык:О, посмотри! О, позови! Услышь мой крик, красавица!