42344.fb2 Рубаи (Лучшие переводы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Рубаи (Лучшие переводы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Сколько светлых голов и прекрасных сердец

Между тем разбивает напрасно творец!

249

О кумир! Я подобных тебе не встречал.

Я до встречи с тобой горевал и скучал.

Дай мне полную чарку и выпей со мною,

Пока чарок из нас не наделал гончар!

250

Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда.

Быть сановным и важным - не стоит труда.

Не нужны всемогущему господу-богу

Ни усы твои, друг, ни моя борода!

251

Хорошо, если платье твое без прорех.

И о хлебе насущном подумать не грех.

А всего остального и даром не надо

Жизнь дороже богатства и почестей всех.

252

Я страдать обречен до конца своих дней,

Ты же день ото дня веселишься сильней.

Берегись! На судьбу полагаться не вздумай:

Много хитрых уловок в запасе у ней.

253

Океан, состоящий из капель, велик.

Из пылинок слагается материк.

Твой приход и уход - не имеют значенья.

Просто муха в окно залетела на миг...

254

Каждый розовый, взоры ласкающий куст

Рос из праха красавиц, из розовых уст.

Каждый стебель, который мы топчем ногами,

Рос из сердца, вчера еще полного чувств.

255

Нищим дервишем ставши - достигнешь высот,

Сердце в кровь изодравши - достигнешь высот,

Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!

Лишь с собой совладавши - достигнешь высот.

256

Как нужна для жемчужины полная тьма

Так страданья нужны для души и ума.

Ты лишился всего, и душа опустела?

Эта чаша наполнится снова сама!

257

До того, как мы чашу судьбы изопьем,

Выпьем, милая, чашу иную вдвоем.

Может статься, что сделать глотка перед смертью

Не позволит нам небо в безумье своем.

258

До рождения ты не нуждался ни в чем,

А родившись, нуждаться во всем обречен.