42356.fb2 Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Эринии — богини мщения, обитательницы Аида (греч. миф.).

  • Горгона — чудовище в виде женщины; все, смотревшие на нее, превращались в камень (греч. миф.).

  • Харита — божество-олицетворение женской прелести (греч. миф.).

  • Пеан — песня-молитва, обращенная к Пеану (божеству — отвратителю зла; греч. миф.).

  • Фиас (тиас) — торжественное шествие в честь Диониса.

  • Фимела — жертвенник, около которого в праздники Диониса дифирамбические хоры совершали свои пляски и песни.

  • Титаны — бессмертные существа, дети Земли и Неба. Вели борьбу с Зевсом, но были побеждены и низвергнуты в Тартар (преисподнюю; греч. миф.).

  • …челе Джоконды. — Имеется в виду так называемая «Джоконда» — знаменитый портрет Моны Лизы великого итальянского художника Леонардо да Винчи (1452–1519).

  • …покрывало Майи… — Майя — богиня, символизирующая призрачность и таинственность мира (инд. миф.).

  • «Пламенеющее сердце» (лат.).

  • …Венец страстотерпный. // Христа-Геракла… — Характерное для Вяч. Иванова соединение античной и евангельской символики: страждущий бог выступает в облике то Христа, то Диониса, то Геракла, героя античных мифов.

  • Амфитрита — жена Посейдона, бога моря, владычица морей (греч. миф.).

  • Сердце отрока Загрея, обреченного Титанам… — Согласно учению орфиков (последователей религиозного учения, основателем которого считался мифический поэт Орфей), Дионис, под именем Загрея, впервые был рожден Персефоной, богиней земного плодородия. Загрея растерзали и съели титаны. Впоследствии его вновь родила Семела, дочь фиванского царя Кадма. По учению орфиков, все люди носят в себе наряду с грубым естеством титанов, от которых они произошли, частицу божественного Диониса, вкушенную их предками.

  • Гея — мать титанов, олицетворение Земли (греч. миф.).

  • Ниса — место, где нимфы воспитали Диониса (греч. миф.).

  • Стихотворение посвящено Лидии Дмитриевне Зиновьевой-Аннибал (1866–1907), писательнице, жене Вяч. Иванова.

  • Башня. — Так называли петербургскую квартиру Вяч. Иванова и Л. Д. Зивовьевой-Аннибал, находившуюся на седьмом этаже, увенчанном башней. С осени 1905 г. по весну 1907 г. на «средах» Иванова собиралась литературно-художественная интеллигенции, связанная с «новым искусством».

  • Сивилла — прорицательница (греч.).

  • Пальмира — здесь: Петербург.

  • Ариадна, с кубком рьяным… — Ариадна — критская царевна; спасла героя Тезея из лабиринта чудовища Минотавра; впоследствии стала жрицей и супругой Диониса (Вакха; греч. миф.).

  • Все смесилось, // Погасилось в волнах сизых… — Ср. в стихотворении Ф. Тютчева: «Тени сизые смесились…».

  • Слышу медного скаканья // Заглушенный тяжкий топот… — реминисценция из «Медного всадника» А. Пушкина.

  • Стихотворение посвящено Константину Андреевичу Сомову (1869–1939), художнику, одному из организаторов группы «Мир искусства», автору фронтисписа к сборнику «Cor ardens» (см. иллюстрации к тому).

  • Саламандры — духи огня (по средневековым поверьям).

  • Ремизов Алексей Михайлович (1877–1957) — писатель-символист.

  • Фивы — греческое название города Уасет, столицы Древнего Египта (периода Нового Царства).

  • Изида (Исида) — древнеегипетская богиня плодородия, воды и ветра, олицетворение супружеской верности и материнства.

  • Собор св. Марка в Венеции построен в 829–832 гг. (перестроен в 1073–1095 гг.; фасад завершен в XV в.). Над центральным порталом поставлены четыре бронзовых коня IV–III вв. до н. э., привезенных в 1204 г. из Константинополя. Бронзовые византийские двери XI в.

  • С книгой лев — герб Венецианской республики.

  • Пинд — горный хребет, которым владел Аполлон (греч. миф.).

  • Киферон — гора, где находилась пещера — приют нимф-прорицательниц (греч. миф.).

  • Белый Андрей (псевд.; наст. имя — Бугаев Борис Николаевич; 1880–1934) родился в Москве. Окончил естественное отделение математического факультета Московского университета. Постоянно интересовался как точными науками, так и мистическими и религиозными учениями востока и запада (теософией и оккультизмом, философией В. Соловьева, А. Шопенгауэра, Р. Штейнера, неокантианством). Первая книга вышла в 1902 году («Драматическая симфония» — ритмическая проза), первый сборник стихов — «Золото в лазури» (1904), где выступил вполне сложившимся поэтом. Сборник «Пепел», посвященный памяти Некрасова (1909), создан под влиянием революционных событий 1905 года. А. Белый был теоретиком «младшего» символизма.В послеоктябрьский период творчества писал преимущественно прозу: историческую эпопею «Москва», повести, литературные мемуары.Стихотворения А. Белого печатаются по тексту издания: Андрей Белый, Стихотворения и поэмы. М. — Л., «Советский писатель» («Библиотека поэта». Большая серия), 1966.

  • Метнер Эмилий Карлович (1872–1936) — музыковед, близкий друг А. Белого; руководил музыкальным отделом журнала «Золотое руно».

  • Маг. — А. Белый писал Э. К. Метнеру в июле 1903 г.: «Вы все еще вспоминаете мне, что я назвал «магом» Валерия Брюсова, но ведь «магизм» я понимаю в широком смысле… Брюсов среди магов выдающийся, умный, знающий маг, к которому термин «пророк безвременной весны» подходит, ибо надвременность очень характерна в Брюсове… В своем стихотворении я и постарался дать изображение идей и прототипа Брюсова» (А. Белый Стихотворения и поэмы. М. — Л., «Советский писатель», 1966, с. 582–583).

  • Рачинский Григорий Алексеевич (1853–1939) — председатель московского Религиозно-философского общества, близкий знакомый А. Белого.

  • Философов Дмитрий Владимирович (1872–1940) — литературный критик и публицист, один из руководителей петербургского Религиозно-философского общества.

  • Эллис — литературный псевдоним Льва Львовича Кобылинского (1879–1947), поэта-символиста, переводчика и критика, близкого друга А. Белого.

  • Величкин С. Н. — знакомый А. Белого, друг молодости С. М. Соловьева.

  • Поливанов Владимир Павлович — детский писатель, близкий к символистам.

  • Свентицкий Валентин Павлович — религиозный философ и публицист, впоследствии священник.

  • Гофман Виктор Викторович (1884–1911) — поэт и прозаик, примыкал к символистам.

  • А джиорно (от франц. á giorno) — искусственное освещение.

  • Контреданс, chinoise — фигуры кадрили.

  • Китайский (франц.).

  • Гри-де-перль — жемчужно-серый.

  • Анненский Иннокентий Федорович (1856–1909) родился в Омске. Окончил филологический факультет Петербургского университета в 1879 году. Преподавал древние языки, античную литературу и русскую словесность. Был директором гимназий в Киеве, Петербурге, затем в Царском Селе (1896 г.), где работал до конца своей жизни. Считался крупным педагогом.Впервые выступил в печати на рубеже века с критическими статьями, трагедиями на античные сюжеты и переводами из Горация, Гейне, Бодлера, Верлена, Малларме.При жизни выпустил единственную книгу стихов «Тихие песни» (1904) под псевдонимом «Никто». В 1910 году (посмертно) вышел «Кипарисовый ларец» — основной труд поэта, и в 1923 году — «Посмертные стихи». Творчество Анненского, отличающееся тонкостью раскрытия душевного мира, в лучших своих образцах преодолевает декадентство за счет искренности и точности лирического переживания.Стихотворения И. Анненского печатаются по тексту издания: Иннокентий Анненский, Стихотворения и трагедии. Л., «Советский писатель» («Библиотека поэта». Большая серия), 1959.

  • Валлен-Коски — водопад на реке Вуоксе.

  • «Шелест крови» — Цитата из XV главы повести И. С. Тургенева «После смерти (Клара Милич)»: герою повести чудится, что «кто-то шепчет ему на ухо… «Стук сердца, шелест крови», — подумал он».

  • Киевские пещеры. — В стихотворении описываются так называемые «дальние» пещеры Киево-Печерской лавры, очень низкие и узкие, с могилами и «мощами».

  • «Громобой» — крейсер, входивший в состав русской тихоокеанской эскадры во время русско-японской войны.