42356.fb2 Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

…от Орковых ключей… — Орк — В римской мифологии божество смерти, доставлявшее тени людей в подземное царство.

  • Пелид — сын Пелея, Ахилл (один из героев «Илиады» Гомера).

  • Лаокоон — троянский жрец. Погиб вместе с двумя сыновьями от мести богини Афины (его задушили две змеи, посланные богиней).

  • Грааль — по преданию, чаша, в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь распятого Христа.

  • Хлебников Велимир (Виктор Владимирович; 1885–1922) родился в Астраханской губернии в семье попечителя учебных заведений. После окончания гимназии учился на математическом отделении Казанского университета (1903 г.), затем с 1904 года на естественном отделении. С 1908 года — на историко-филологическом факультете Петербургского университета.Жил в Петербурге, затем в Москве, на Украине, в Баку, много странствовал по России. Первое выступление в печати — в сборнике футуристов «Садок судей» (1908–1909) (вып. 1). К 1912 году относится встреча Хлебникова с В. Маяковским. Является одним из основателей русского футуризма. В поэтической практике выходил за пределы футуризма («будетлянства») — к эпике.В 1916 г. призван на военную службу. Написал ряд произведений, выражающих протест против войны.Избранные стихотворения послеоктябрьского периода творчества В. Хлебникова см. в томе БВЛ «Советская поэзия» (т. 1).Стихотворения В. Хлебникова печатаются по тексту издания: В. Хлебников. Стихотворения и поэмы. Л., «Советский писатель» («Библиотека поэта». Малая серия), 1960.

  • Вер — камыш.

  • Зинзивер — маленькая птичка, живущая у реки (прим. Хлебникова).

  • Остраница Степан — казацкий атаман, боровшийся в XVII в. за освобождение Украины от польского владычества.

  • Платов М. И. (1751–1818) — атаман Донского войска, один из героев войны 1812 г.

  • Бакланов Я. П. (1808–1873) — атаман донских казаков, отличившийся в военных действиях на Кавказе.

  • Морозенко — герой украинских народных песен.

  • Святослав Игоревич — великий князь киевский (ок. 945–972).

  • Ослабя — инок, погибший в битве на Куликовом поле (1380).

  • Алферово — имение в бывшей Симбирской губернии, где Хлебников бывал в 1910–1911 годах.

  • Гуниб — горный аул, где в 1859 г. был взят в плен Шамиль.

  • Миял — миновал (прим. Хлебникова).

  • Бог, водами носимый… — По принятии христианства киевский князь Владимир Святославович (978-1015) приказал сбросить в Днепр огромный деревянный идол Перуна (верховного божества и бога грома и молнии у древних славян).

  • Рень — отмель, низкий берег.

  • Рогнеда — жена князя Владимира.

  • Нав (навь) — мертвец.

  • Написанное до войны. — Это название было дано стихотворению при включении его в сборник «Четыре птицы» (1916).

  • Насады — речные суда, лодки.

  • Неясыть — порог на Днепре.

  • Знаменитый сок Дуная // Наливая в глубь главы. — По летописному преданию, Святослав был убит и обезглавлен на днепровских порогах печенегами, хан которых сделал из его черепа чашу для пиров.

  • Ниц вемы — ничего не знаем (польск.).

  • Курган. — Поводом к написанию стихотворения послужил найденный при раскопках в кургане старинный крест.

  • Железный лик Еврея — икона с изображением Христа.

  • Чингисхань — от имени монгольского хана Чингисхана (ок. 1155–1227).

  • Заратустрь — от имени Заратустры, мифического пророка.

  • Моцарть — от имени Моцарта.

  • Роопсь — от имени бельгийского художника Ф. Роопса (Ропса; 1833–1898).

  • Газдрубал — имя нескольких карфагенских полководцев.

  • Каменский Василий Васильевич (1884–1961) родился в семье смотрителя золотых приисков. Шестнадцати лет стал работать конторщиком в бухгалтерии Пермской железной дороги. Занимался газетной публицистикой. Увлекается театром, едет в Москву, где становится сезонным актером, кочует по России. В 1903 году в Николаеве попадает в труппу В. Э. Мейерхольда, повлиявшего на духовное становление поэта. С 1904 года снова на Урале, работает таксировщиком на товарной станции Нижне-Тагальского металлургического завода. Начинает вести подпольную революционную пропаганду. За организацию забастовки в 1905 году арестован и был заключен в тюрьму.В. Каменский сближается с Бурлюком и Маяковским, принимает участие в издании футуристических сборников — «Рыкающий Парнас» (1914), «Первый журнал русских футуристов» (1914), «Весеннее контрагентство муз» (1915) и др. В 1914 году выпускает книжечку пятиугольного формата «Танго с коровами».Избранные стихотворения послеоктябрьского периода творчества В. Каменского см. в томе БВЛ «Советская поэзия» (т. 1).Стихотворения В. Каменского печатаются по тексту издания: Василий Каменский. Стихотворения и поэмы. М.-Л., «Советский писатель» («Библиотека поэта». Большая серия), 1966.

  • Совины — старые ели, на которых гнездятся совы.

  • Славоросов Харитон Никанорович (1886–1941) — один из первых русских авиаторов.

  • Зурна — духовой музыкальный инструмент, распространенный на Востоке.

  • Сазандарий — ансамбль народных кавказских инструментов.

  • Таши — хлопанье ладонями во время танца, аплодисменты.

  • Генацвале — милый, дорогой.

  • Холодная Вера Васильевна (1893–1919) — популярная киноактриса.

  • Северянин Игорь (псевд.; наст. имя — Лотарев Игорь Васильевич; 1887–1941) родился в Петербурге. Мать была дальней родственницей А. Фета (урожденная Шеншина). Учился в Череповецком реальном училище. Впервые опубликовался в 1905 году. Вначале причислял себя к последователям «чистой лирики» К. Фофанова и М. Лохвицкой. Отрицательно отзываясь о «ресторанно-будуарной» тематике Северянина, М. Горький ценил лирическое дарование поэта. С 1911 года И. Северянин провозгласил новое течение — «эгофутуризм». После Октябрьской революции эмигрировал, выпускал сборники стихов за границей, где тосковал по России. Приветствовал восстановление Советской власти в Эстонии, где он жил в последние годы.Стихотворения И. Северянина печатаются по тексту издания: Игорь Северянин. Стихотворения. Л., «Советский писатель» («Библиотека поэта». Малая серия), 1975.

  • Буше — кусок, порция (франц.).

  • Вирелэ — шестистрочная строфа в старофранцузской поэзии.

  • Баязет — город в Турции, на границе с Россией.

  • Я — год назад — сказал: «Я буду!» — В 1911 г. И. Северянин провозгласил в поэзии новое «течение», названное им «эгофутуризмом».

  • Нас стало четверо. — К эгофутуризму И. Северянина примкнули Г. Иванов, Грааль-Арельский (С. Петров) и К. Олимпов.

  • Бежали двое. — Г. Иванов и Грааль-Арельский вскоре присоединились к группе акмеистов.

  • Валерию Брюсову. — Написано в ответ на послание В. Брюсова «Игорю Северянину» («И ты стремишься ввысь, где солнце — вечно…»). См. В. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах, т. 2. М., 1973, с. 202.

  • Акростих — стихотворение, в котором из первых букв каждой строки составляются слова.

  • Острова — традиционное место гуляний в Петербурге (Каменный и Елагин острова).