42381.fb2
Не говори об этом, Нуньо.
Чтоб деньги так меня сразили,
И человек совсем простой
Моим посмел бы зваться тестем?
Нуньо
А я-то думал, что отлично
С простым и низким знаться тестем,
Другие, как гласит молва,
Зятьям суть камень преткновенья.
Когда не хочешь ты жениться,
Зачем любовные безумства?
Дон Мендо
К чему же непременно брак?
Есть Бургос, в Бургосе обитель {11},
Как надоест, туда ей можно
Отправиться. Ее не видно?
Нуньо
Боюсь, что Педро Кресло вдруг
Меня увидит...
Дон Мендо
Что посмеет,
Кто б ни было, с тобою сделать,
Когда ты мой слуга? Исполни,
Что приказал твой господин.
Нуньо
Исполню, хоть и не придется
Мне за одним столом сидеть с ним {12}.
Дон Мендо
У слуг, всегда есть поговорка.
Hуньо
Благая весть. Она идет
С своей двоюродной сестрою,
Инес, к решетке.
Дон Мендо
Лучше молви,
Что на востоке самоцветном
Себя желая повторить,
На склоне дня восходит солнце.
СЦЕНА 5-я
Исабель и Инес, у окна. - Те же.
Инес
Иди к окну, сестра, не бойся,
Увидишь, как солдаты входят
В селенье.
Исабель
Ах, не говори.
Как подходить к окну могу я,
Коль этот человек близ дома,
Мне так его противно видеть.