42381.fb2
С подобной жалобой, ему я
Не оказал я правосудья?
Так почему ж бы я не сделал
Для дочери моей того,
Что для других я совершил бы?
Притом я сына взял под стражу,
Хоть и одной он с нею крови.
Так пусть проверят, все ли я
Так сделал, как я сделать должен,
И если кто-нибудь укажет,
Что что-нибудь свершил я злое,
Что мной свидетель хоть один
Подговорен, что написал я
Не то, что ныне утверждаю,
Пусть жизни я лишусь немедля.
Король
Вы рассудили хорошо;
Но не имеете вы власти
Свой приговор свершить: здесь право
Суда иного, значит, нужно
Вам узника теперь отдать.
Кpeспо
Отдать его едва ль сумею,
Сеньор, суда здесь нет другого,
И потому, какой бы ни был
У нас составлен приговор,
Он исполняется немедля,
И он теперь уже исполнен.
Король
Что говорите вы?
Кpeспо
Когда вы
Не верите, взгляните там,
И вы увидите глазами.
Вот Капитан.
(Открывает дверь, и предстает сидящий
на стуле Капитан, вкруг шеи его удавка {7}.)
Король
Как вы дерзнули?
Креспо
О приговоре вы сказали;
Что он составлен хорошо,
Так значит здесь и нет дурного.
Король
Но разве приговор исполнить
Не мог совет?
Кpeспо
Все правосудье
Одно есть тело, Государь.