42382.fb2 Саламейский алькальд (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Саламейский алькальд (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Ох, видит бог: покой мне нужен!

Педро Креспо

Так с богом на покой, сеньор!

Дон Лопе (в сторону)

Упрям мужлан, упрям на славу!

И божится, как я, притом.

Педро Креспо (в сторону)

Капризник, вижу я, дон Лопе,

И не ужиться нам вдвоем.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Улица.

Появляются дон Мендо и Нуньо.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Мендо, Нуньо.

Дон Мендо

Кто рассказал тебе все это?

Нуньо

Все рассказала мне Хинеса,

Ее служанка.

Дон Мендо

Капитан,

С тех пор как ссору он затеял

В их доме (может быть, взаправду,

А может, и притворно), вздумал

Влюбиться в Исавель.

Нуньо

Да как!

Теперь в дому его не больше

Огня разводят, чем у нас,

Сеньор дон Мендо. Целый день

Торчит бессменно он у двери,

И часу нет, когда не шлет

Подарков миленькой своей.

Солдатишка паршивый с ними

Все шмыгает - его наперсник,

Как видно.

Дон Мендо

Нуньо, прекрати!

Ах, слишком много яда, слишком!

Душа моя принять не может

Все это сразу.

Нуньо

А к тому же

И в животе у нас пустенько.

Где сил достать, чтоб бодрость духа

Нам поддержать, сеньор?

Дон Мендо

Давай

Поговорим серьезно, Нуньо!