42382.fb2 Саламейский алькальд (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Саламейский алькальд (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Взывают к доблести моей...

Мне кажется, они равны,

И раз одна из них мужская,

Другая - женская беда.

Я помогу второй, и этим,

Отец мой, выполню сейчас

Я два твоих святых завета:

За дело правое сражаться

И женщин чтить. Тебе послушен,

Я женщин чту - и тем уж самым

За дело правое я бьюсь!

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Глубь леса. Появляется Исавель, вся в слезах.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Исавель одна.

Исавель

Пусть никогда для глаз моих

Не всходит ясное светило,

Чтоб в блеске утренних лучей

Себя самой я не стыдилась!

И ты, обильная звездами

Быстробегущая весна!

Не дозволяй, чтобы Аврора

Вступила на твои поля

Лазурные, чтоб громким смехом

Иль плачем тихий взор смутила

Твоих очей... а если надо

Пусть лучше плачем, а не смехом.

О величайшая планета!

Останови свой бег на время

Среди холодной пены моря

Далекого! Дозволь хоть раз,

Чтоб ночь трепещущую власть

Свою над миром удлинила,

Неуловимая! Пусть скажут

О божестве твоем, что ты

К моей мольбе теперь склонилась

По воле, не по принужденью.

О, для чего тебе всходить?

Затем ли, чтоб в судьбе моей

Злодейство видеть всех огромней,

Жестокость, злее всех других,

Что, людям в стыд, решило небо

В своих скрижалях начертать?

Но горе мне! Я вижу ясно:

Жестокость - вот вся власть твоя.

С тех пор как я тебя молю,

Чтоб ты замедлила свой бег,

Глаза мои уж видят ясно