42382.fb2 Саламейский алькальд (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Саламейский алькальд (другой перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Его свести - там есть углы;

В знак _уваженья_ - кандалы

Ему надеть; окончив это,

Прибавить цепь... Ну, а потом

Из _уваженья_ вы добиться

Должны, чтоб он договориться

Не мог с солдатами. В тот дом

Свести и остальных, но спальню

Отдельно разыскать для них.

Затем с почетом всех троих

Препроводить в исповедальню,

Ну, а уж я за этот срок

Веревку им сыщу тугую,

И с _уваженьем_ помогу я

Их вздернуть - вот, свидетель бог!

Капитан

Мужик у власти! Что за прыть!

Крестьяне уводят капитана.

Входят Револьедо, Искра и писарь.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Педро Креспо, Револьедо, Искра, писарь.

Писарь

Солдат и паж - вот вся охота.

Как ни старался, а в тенета

Мне удалось лишь их словить,

А третий скрылся незаметно.

Педро Креспо

Ах, этот плут, что все поет?

Ну, мы ему завяжем рот,

Не будет петь певец всесветный!

Револьедо

Сеньор! Так песню признаешь

Грехом ты тяжким?

Педро Креспо

Божьим даром.

Под нашу музыку недаром

Еще бойчей ты запоешь...

Ну, говорите!

Револьедо

Ах, поверьте,

Сеньор...

Педро Креспо

Что было в эту ночь?

Револьедо

Твоя об этом знает дочь

Точней меня.

Педро Креспо

Готовься к смерти!

Искра (к Револьедо, тихо.)

Тсс, Револьедо! Отрицай