42385.fb2
Скажу жене, чтоб к свадьбе подготовилась,
Ну а потом - на рынок.
Парменон
(Выходит из дома, обращаясь к оставшейся там
Хрисиде.)
Знаю только то,
Что это мне приказано хозяином.
200 Я убегаю!
Демея
Предстоит уламывать
Ему жену. А мне ни слов, ни времени
Не надо тратить.
(Парменону)
Эй, ну что ж ты мешкаешь?
Парменон поспешно уходит.
. . . . жена его
. . . . молюсь. Что ж далее?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Хоровая сцена.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Демея
. . . путем плывущих правильным
Внезапно настигает буря (страшная.)
Привыкших плыть погодою безветренной
Она собьет с пути, отбросит в сторону.
210 Со мной случилось ныне нечто сходное:
Принес я к свадьбе жертвоприношения
Я до сих пор не знал преград намереньям,
Но вот, клянусь Афиной, не известно мне,
Живу ли вообще. Не жив, но мучаюсь!
Удар нежданный как смогу я вынести?
Возможно ль? Посмотрите, я (в уме ль своем,)
Иль вне себя и, не владея чувствами,
Сам на себя навлек беду (ужасную?)
Я в дом вошел, чтобы с безмерным тщанием
220 Приготовляться к свадьбе, только главное
Сказал домашним - чтоб пекли и чистили
И припасли корзин для приношения.
Все бросились с готовностью - хлопочущих
Такая спешка привела в смятение,
Как водится. Ребенок без присмотра был
И плакал. А вокруг кричали женщины:
"Муки! Воды! Где масло? Угли надобны!"
Я сам им подавал, спешил с подмогою
И задержался в кладовой, чтоб взять с собой
230 Чего-нибудь еще, - и в этот миг как раз
Какая-то спустилась сверху женщина
И перед дверью кладовой замешкалась.
Есть в нашем доме комната для ткачества