42386.fb2 Самиянка (Перевод Г Церетели) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Самиянка (Перевод Г Церетели) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Целует, старая, ребенка, пестует...

30 Когда ж дитя утихло, так сама с собой

Она и говорит: "Ох, горе горькое!

А Мосхион, - давно ль таким был крошкою?

Его умела я ласкать да пестовать...

А ныне, как он сам отцом ребенка стал,

35 Не мне уже, - другой дитя поручено.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[Не хватает четырех стихов. По-видимому, они заключали в себе причитания старухи на тему о том, какой образцовой няней была она и как невнимательна предпочтенная ей женщина.]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Рабыня со двора вбегает в комнату...

Старуха ей: "Стыдись! Дитя хоть вымойте!

Что это, право? Позабыть про малого,

Когда отец жениться собирается?"

40 А та в ответ: "Чего звонишь ты, глупая?

Ведь сам-то здесь!" - "Да ну? А где?"

"Поблизости...

Он в кладовой". И о другом заводит речь:

"Зовет тебя сама, - скорее, нянюшка!

И тут же шепотом: - Не слышал... в добрый час!"

45 "Ишь грех какой! На горе разболталася!"

Сказала старая и из прядильни вон...

Пошел и я совсем таким, как вышел к вам,

Спокойно, тихо, словно ничегошеньки

Не слышал, не узнал. И вот, самиянку

50 Я вижу на дворе, дитя кормившую,

Когда я проходил... Так, значит, маленький

И впрямь ее сынок. А кто ж отцом-то был?

Я или..? Нет, я ничего подобного

Не говорю, не мыслю даже, граждане!

55 Я вам поведал только о случившемся,

О том, что слышал сам... Причин нет гневаться

На сына мне... Клянусь богами, юношу

Я знаю - скромник он... Таким всегда он был,

Ну, и ко мне, к отцу, наипочтительным!

60 Но лишь припомню я, что говорившая

Была когда-то няней Мосхионовой,

Да что она болтала от меня тайком,

Да как взгляну на мать чадолюбивую,

Что, мне наперекор, меня заставила

65 Дитя растить, - тут сам не свой я делаюсь!

Как это кстати! Вижу, Парменон идет

Домой с базара... Подождем, - пусть повара

С подручным доведет сперва он до дому.

На сцену входит Парменон; у него на плечах корзина с

провизией. Его сопровождает повар с подручным.

Парменон

Клянусь богами, повар, непонятно мне,

70 Зачем ножи с собою носишь, - в силах ты

Зарезать языком.