42386.fb2 Самиянка (Перевод Г Церетели) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Самиянка (Перевод Г Церетели) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Парменон

Да, твой, - но неизвестно мне...

Демея

Что неизвестно? Гей, рабы, ремней сюда,

Чтоб нечестивца драть...

Парменон

Нет, ради бога, нет!

Демея

Клянуся Гелием, я заклеймлю тебя...

Парменон

110 Клеймить меня?

Демея

Сейчас.

Парменон

Пропал я пропадом!

(Убегает.)

Демея

Куда? Куда? Лови его! Стой, каторжник!

О град Кекроповой страны, о ты, эфир

Безгранный, о... Демея, ты чего вопишь?!

Чего вопишь, дурак? Крепись, сдержи себя!

115 Вины перед тобой на Мосхионе нет!

Быть может, говорю я опрометчиво,

Но, зрители, в том правда есть. Ведь если бы

Сын провинился иль в угоду прихоти,

Иль злобясь на меня, иль страсти став рабом,

120 Он стал бы упираться и перечить мне.

Но ныне предо мной он оправдал себя,

О браке весть приняв с большой охотою,

Не из любви, как мне сначала думалось,

Но чтоб из рук моей Елены вырваться.

125 Одна она виною происшедшего!

Сын был, должно быть, выпивши, владеть собой

Не мог, - она его и заграбастала.

Творят вино и юность много глупостей,

Коль попадет к ним даже чистый в помыслах.

130 Поверю ль, чтоб с чужими кроткий, сдержанный,

Мой сын со мной такое сделал, хоть бы был

Он не родным, а десять раз приемышем,

По мне не в этом дело, а в характере!

Зато она - пройдоха, девка с улицы...

135 Но толк ли в брани? Пользы ведь не будет в ней!

Мужчиной будь, Демея, перестань любить,

Страсть заглуши, и про себя несчастие

Таи ты - ради сына - по возможности.

Ее ж, исчадье Самоса, ты вышвырни

140 Пускай летит из дома вверх тормашками!

Есть и предлог: зачем дитя оставила?

О прочем же молчок, - ни слова лишнего!

Нет, губы закусив, держись, будь мужествен!