42408.fb2
Тело, обратись, в пепел, превратись в воспоминание Тело, обратись, в пепел, превратись в воспоминание
Разрушь себя Сокрушая Расплавляясь Трескаясь
Позволь разуму взмыть, Воспарить через небо Позволь разуму взмыть, И оставить боль позади Позволь разуму взмыть, Наблюдать как тело умирает
Тело, обратись в пепел, превратись в воспоминание Тело, обратись в пепел, превратись в воспоминание
Навечно ввысь ...
НЕБЫТИЕ
Пора отступить в сон Пора покинуть мир, который я вижу Пора мне потеряться во сне И погубить мысль о пробуждении
Ибо они лгут И обманывают И воруют Воруют у меня Ибо дают И плюют И гадят Гадят на меня (Я закрываю глаза)
И притворяюсь мёртвым во сне Умоляя своё сознание сохраниться Чтоб убить песочного человека, услышать его плач Подсознательно желая вечного сна Я на полпути между тут и там Зная это они теперь беспечны Никто не говорил, что жизнь справедливая Потому я угасаю ...
Угасаю с глаз долой Падающие галактики излучают свет За их полётом наблюдают желеобразные создания А солнце никогда не взойдёт Я на полпути между тут и там Зная это они теперь беспечны Никто не говорил, что жизнь справедливая
КОЛБА С ТИХИМ БУРЛЕНИЕМ
Взгляни на меня широкими юными глазами Загляни по другую сторону моего блеска и найди ... меня
Почему бы тебе не посмотреть внутрь ? Почему бы тебе не смочь посмотреть внутрь ? Почему бы тебе не попробовать ?
Почему бы тебе не попробовать найти меня ? Почему бы тебе не смочь найти меня ? Почему бы тебе не поглядеть ?
Никто меня не любил ...
АРТЕРИАЛЬНАЯ ВОДА
Ободраны мои крылья Падаю, Чтобы напоить мозг
Под кожей Разодрана Пустая вена Почините меня
Моя вена пустеет Выплёскиваясь Промывая мозг
Слабее чем слабо Подпитывает пустая вена Подхватите меня
Кто-то подхватил сейчас меня Перед тем, как я ударился о землю Я не могу летать сегодня Кто-то отобрал у меня крылья
Осушается вена Выплёскиваясь Под кожу Разодравшись
МАРЗУРАН
Марзуран / Марзуран Кричащие гримасы на его руках Марзуран / Марзуран Ублюдок, берущий то что может Марзуран имеет план Оставить меня тонуть в песках Марзуран / Марзуран Ублюдок .... Я - это марзуран Кричащие гримасы На моих руках Я - это Марзуран Кричащие гримасы На моих руках Я - это Марзуран Ему нравится Я беру Я - это ...
Марзуран / Марзуран
Ублюдок, берущий то, что я смогу
Марзуран имеет план
Оставить меня тонуть в песках
(ему нравится / я беру)
РАЗБИРАНИЕ
Кто есть я и кто есть мы ? Зачем мы есть, я не знаю зачем Пока я ожидаю ... что я буду летать Исследуй мой разум / уничтожь мой разум Разбиранием / разбиранием
Я - это человекоподобный примат Мы - это позвоночные ... ........................................................................ ПРИМИЧАНИЕ : Песочный человек - персонаж сказки, приходящий детям во сне И бросавший им в глаза песок, чтоб они плакали ...
R.I.P.
Нет Пощады (NO QUARTER)
Гаснет свет, закрыта дверь Не войдут они теперь Снег, что за окном, тяжел Крылья Тора - хлада стон Во сверкающей броне Сны несут тебе и мне По тропе пришли чужой, потаенной, неземной ... Нет Пощады ! Они не просят Пощады !
Смерть летит во след крылам Хохот Дьявола вслед нам Валит снег сбивая с ног Вой собак судьбы - наш рок Пролетели, унеслись. Снег и сны и наша жизнь По тропе идут чужой, потаенной, неземной Нет Пощады ! Не проси Боль ! Смотри, смотри, смотри ... Пощади их, пощади, дай пощады им, Дай им ...
______________________________________
Led Zeppelin 1973 'Houses Of The Holy' Translation by PauL, 1993
СХОДИ НА НЕБО
( STAIRWAY TO HEAVEN )
LED ZEPPELIN IV, 1971
Е дiвчина, яка впевнена - все що блищить е золото I вона мрiе зiйти на небо I коли вона дiстанеться туди, вона зрозумiе, Що коли зiрки поруч То за слово вона зможе одержати все, за чим прийшла... О-о, I вона мрiе зiйти на небо.
Е напис на стiнi, Але вона бажае бути впевненою що зрозумiла його правильно, Так, як, знаете, слова iнколи мають не одне значення. На деревi бiля струмка живе пташка, яка спiвае, Що не завжди нашi мiркування вiрнi. I це дивно, так, дивно ! I ви самi можете побачити це
Е почуття, якi мене захоплюють, коли я дивлюсь на захiд I плаче моя покинута душа ... У своiх думках я бачу Кiльця диму крiзь павутиння дерев, I чую голоса тих, хто стоiть дивлячись у далину ...
I вони шепочуть, що чим скорiше ми пiдхватимо мелодiю, Тим швидше сурмач вiдкрие нам iстину, Новий день розквiтне для тих, хто чекав, I лic вiдiзветься вiдлунням смiху.
Послухай, в мене е добрi новини, I не лякайся, якщо знайдеш суматоху, яка пануе серед дерев та кущiв Це так весна зустрiчае Королеву Травень Так, е двi дороги, якими ти можеш йти Але якщо бiгти довго, Може настати час, коли доведеться змiнити свою дорогу Я сподiваюсь так, о, дiвчино , дiвчино Почекай, почекай хвилину ...
Твоя голова йде колом, i це не залишить тебе Доколи ти не пiзнаеш всього, Сурмач кличе тебе приеднатись до нього ! Люба дiвчино, чи чуеш ти пориви вiтру ? I чи знаеш ти, що твоi сходи до неба лежать на шепочучому вiтрi ...
I як ми зiйдемо на дорогу То побачимо - нашi тiнi стали довшими, нiж нашi душi Там ми зустрiнемо дiвчину, яку усi знаемо Вона сяе бiлим свiтлом i хоче, щоб i ми повiрили в те, Що усе перетворюеться на золото вiд цього сяйва. I якщо ти вслухався у мелодiю року До тебе прийде розумiння його I це буде коли усе стане для тебе единим що е усiм ! I залишаеться самий лиш рок, Чистий рок, чистий рок !
I вона мрiе зiйти на небо ...