— К вам у меня тоже будет пару вопросов.
— Я вернусь через пятнадцать минут. — ответила женщина и вышла из кабинета
54
Миллз взял стул, пододвинутый к ближайшей парте, и поставил рядом с учительским столом. Лицо мисс Карлтон выдавало лёгкую нервозность. Она сняла очки и перед детективом, как будто появился другой человек.
— В каких отношениях вы были с убитой? — задал первый вопрос Джонатан
— Вы меня подозреваете!? — Мэй покраснела
— Хороший детектив подозревает всех, даже если на совершения преступления нет мотива. — Миллз перевёл дыхание. — Вернёмся к первому вопросу.
— Ничего особенного. Обычно преподаватели проявляют симпатию к более одарённым ученикам, но я не из тех.
— А другие проявляли?
— Ещё как. — она засмеялась. — Возьмите ту же Розмари. Постоянный гость в доме Шелби. Поговаривали, что она даже помогала ей выполнять индивидуальные задания, которые сама же и давала.
— Не очень честно по отношению к другим. — подметил Миллз
Снова раздался стук, только более продолжительный. В кабинет вошёл совсем ещё молодой парень с длинными для мужского пола волосами. Одет он был весьма специфически: джинсовые голубые шорты, фланелевая рубашка, зачем то одетая на обычную белую. На ногах тёмно-коричневые кроссовки без шнурков, поэтому при каждом движении они спадали с его ноги. В левой рукой он держал чёрный портфель, из карманов которого торчали учебники и тетради.
— Мисс Карлтон, сегодня будут занятия?
— Патрик, подожди за дверью пару минут. — сказала Мэй
Парень посмотрел на незнакомого мужчину. Когда их взгляды встретили, он в второпях покинул кабинет, шлёпая не зашнурованными кроссовками.
— А что до сих пор продолжаются занятия? — удивлённо спросил Миллз
— Только внеурочные. — ответила мисс Карлтон. — Патрик переходит в одиннадцатый класс и хочет подтянуть историю, что бы сдавать её на экзаменах.
— Кстати насчёт экзаменов. Говорят, вы отказывали ставить высший балл Кейт Шелби.
— Было дело, но мы всё разрешили.
— Что же вас так переубедило?
55
— Я вошла в её положения. Она хотела уехать из Элмсфорда и поступить в Гарвард. Моя оценка могла сломать ей всю жизнь.
— Значит, вы всё-таки сделали поблажку для одарённой ученицы?
— Пришлось. — мисс Карлтон скрестила руки на груди
— В последние два месяца Кейт ни с кем не ссорилась?
— С Ричардом Вебстером она ссорилась чуть ли не каждый день.
— Это который был её парнем? — уточнил Миллз
— Да. На одной перемене ругаются, на другой смотришь, а они уже целуются.
— Это была школьная любовь или уже вполне осознанная?
— Склоняюсь больше к первому варианту. Они были совершенно разные. Кейт была спокойной, умной, в какой-то степени ещё совсем ребёнок. Ричард постоянно лез в драки, спорил с учителями или попросту сбегал с уроков. — она посмотрела заваленный бумагами стол. — Но как обычно бывает. Спокойные всегда тянуться к буйным.
— С учителями конфликтов не было?
— Была небольшая ссора с преподавателем по физической подготовке.
— Из-за чего?
— Какое это имеет отношение к смерти Кейт? Её убил маньяк, а вы спрашиваете, в каких отношениях она была с окружающими людьми.
— Это может помочь в поисках убийцы.
— Тогда вам лучше пообщаться с человеком, который принимал участие в ссоре.
Миллз спустился со второго этажа по недавно помытой лестнице и, пройдя по длинному коридору, уткнулся в железную дверь. За ней располагался просторный спортзал с высокими потолками. Стены были покрашены, синей краской, а паркет выложен из древесины дуба, на который нанесли красную разметку. По обе стороны площадки располагались баскетбольные кольца с порванными сетками. В середине с гантелями занимался мужчина в спортивном костюме. Он стоял спиной и поэтому не увидел, когда зашёл Миллз. Только звук закрывания железной двери заставил его развернуться.
Было очень сложно определить возраст. С виду подтянутый человек обладал немалой физической силой, но седые виски давали повод для размышлений. Он уверенной походкой прошёлся через половину площадки, остановился перед незнакомцем и протянул ему свою большую ладонь.
56
От него исходил приторный запах одеколона «Cosa Nostra».
— Джонатан Миллз. Частный детектив из Нью-Йорка.
Детектив пожал руку мужчине. Ощущение было такое, как будто ладонь зажали в тиски и вот-вот костяшки сломаются от сильного сжатия. Детективу кое-как удалось вырвать руку из лап силача.
— Иван Стрельцов. — наконец-то представился мужчина
— Вы русский?
— Заметно по акценту?
На самом деле никакого акцента в помине не было. Стрельцов был русский, но настолько хорошо владел английским языком, что обычный человек не мог уловить акцента.
— Скажем так, я большой фанат Достоевского.
— Ваше лицо кажется мне знакомым. — Иван немного прищурился
— Обо мне писали в газетах.