42472.fb2
Мне она постыла.
Дон Хуан
Ну, бежим!
Дон Хуан и Каталинон убегают.
Дон Гонсало
Хоть стынут жилы,
Гнев мой пуще распалился.
Предпочел я смерть бесчестью
И готов ее принять,
Ты же, душегуб и тать,
Не избегнешь правой мести!
(Умирает.)
Входят слуги и уносят его труп.
Улица.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Маркиз де ла Мота, музыканты, затем дон Хуан и
Каталинон.
Мота
Я тревогой обуян:
Скоро полночь, час промчался.
Что ж Тенорьо задержался?
Входят дон Хуан и Каталинон.
Дон Хуан
Вы, маркиз?
Мота
Вы, дон Хуан?
Дон Хуан
Я. Вот плащ.
Мота
Как пошалилось?
Дон Хуан
Шалость обернулась делом,
И прескверным - мертвым телом.
Каталинон
Смерть грозит вам, ваша милость.
Мота
Шутите!
Каталинон (в сторону)
Да, над тобой.
Дон Хуан
Дорого вам шутки эти
Обойдутся.
Мота
Я в ответе,
Я и расплачусь с лихвой
На меня, а не на вас
Взъестся дама.
Дон Хуан
С вами я