42496.fb2
Порчу навесит, чёрт!
Разве с таким нужны мне
Плащ и звенящий нож?
Зенками продувными
Конь мой и так хорош.
Дайте мне лучше песни
Нож и удачи плащ,
Вскиньте шатёр небесный —
Буду и я пропащ.
El lloro de una anciana[1]
Словно стрела, не несётся песня —
Ведь, как известно,
Цыгане не знают стрел
(И не строят стел).
Наши песни — чёрные птицы,
Они темнолицы,
Их голос — ал,
Полёт их — шал.
Нет, мы не строим стел —
Как жаль.
Словно река, наша песня льётся,
В ней бьётся солнце
Дорог, этих пыльных кос,
Русел песен-слёз.
Нет, цыгане не строят стелы,
Не ставят стены,
Лишь голос — след
(Но голос — слеп),
Одну только память слёз
И бед.
Райдо
1935 — 1945
Райдо — путь до рая
Предвещает руна,
И Таро ей вторят,
Обещая путь.
Под рукою смуглой
Напевают струны,
И волнуют сердце,
И летать зовут.
Райдо! Путь до рая!
Месят пыль колёса
И босые ноги
Маленьких цыган.
Нам уже не больно.
Нас встречают звёзды,
Дальние дороги,
Вольные луга...