Соседи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Глава 24

Сейчас

Эбби

Когда в запасе оставалось около часа, я накрыла на стол. Нэйт взял на себя обязанности по кухне, а я убежала наверх, чтобы принять душ. Полностью обновив макияж и уложив волосы, переоделась в длинное синее платье с глубоким вырезом, которое, как знала, выгодно подчеркивало мою фигуру. Я долго избегала смотреть на себя в зеркало. Мне не хотелось видеть ту, кто притворяется, что все эти усилия предназначены исключительно для ее мужа.

Когда раздался звонок в дверь, ожерелье, которое я пыталась надеть, выскользнуло у меня из пальцев и с глухим стуком упало на ковер.

— Сара, ты можешь открыть дверь? — услышала я голос Нэйта.

— Без проблем, папа, — крикнула она в ответ, шагая к передней части дома.

Если бы я ее попросила, она, скорее всего, ответила бы: «Через минуту» или «Я читаю», а может и вовсе промолчала. Не приходилось сомневаться, что она явно предпочитает Нэйта мне, хотя думаю, подобное не должно удивлять, особенно когда тоненький голосок в моей голове напомнил о том, как я предала Сару, прочитав ее дневник.

Приглушенные голоса и смех разносились по лестнице. Хотя мне уже давно пора спускаться, мои ноги приклеились к полу. Как следует рассмотрела себя в зеркале, оценив платье с низким вырезом, идеально обрамляющее мое декольте и подтянутые руки. Я сглотнула. Покачав головой, переоделась в джинсы, натянула белую футболку и тыльной стороной ладони стерла румяна со щек.

— Эбби? — В дверях спальни стоял Нэйт. — Ты в порядке?

Я подпрыгнула и обернулась.

— Да, все хорошо.

— Ты идешь? — Он сделал паузу. — Что-то случилось?

— Ничего.

Нэйт подошел и обнял меня за плечи, притянув ближе, пока я пыталась не зарычать.

— Тебе придется придумать что-нибудь получше. Что происходит?

— Я же уже говорила. Он мне не очень нравится.

— Ну, теперь они здесь. Дай ему шанс, ладно? И Нэнси кажется замечательной. Пока пришли только они. Зак заглянет позже. — Он взял меня за руку и повел вниз, на кухню, где Пол, Линн, Нэнси и Лиам стояли и болтали друг с другом с очевидной непринужденностью старых друзей. Нэнси уже держала одну из близняшек на бедре, нежно ее укачивая.

Пол обернулся.

— А вот и она. Мы думали, что потеряли тебя.

Я улыбнулась, но ничего не сказала.

— Привет, Эбби. — Нэнси обняла меня свободной рукой, и думаю, я вздрогнула, потому что она отпустила меня, как будто обожглась. — Спасибо, что пригласили нас в гости. — Она улыбнулась слишком ярко. — Очень мило, что Нэйт предложил, но ты уверена, что это не будет проблемой?

Когда мои глаза встретились с глазами Лиама, мне не пришлось заставлять себя выглядеть счастливой. Я не смогла бы остановить себя, даже если бы попыталась. Я потерла руки друг о друга.

— Совсем нет. Что тебе принести выпить?

Прошел час светской беседы. Я тщательно избегала оставаться наедине с Лиамом, старалась уделять внимание Нэйту, пристально смотрела на него, когда он говорил, касалась руки или ноги, когда говорила сама, изображая идеальную жену.

Следует признать, Нэнси очень веселая, она рассказывала нам истории о том, как работала бортпроводницей в «Бритиш Эйрвейз» до того, как у нее родился Зак. И во всех ее историях присутствовала нужная доля самоуничижения и идеальное время для острот.

Она закончила очередную анекдотическую историю словами «…и поэтому мы больше никогда не давали ему арахис». Лиам рассмеялся. Я ожидала, что Лиам обнимет ее, что мгновенно заставило бы зеленого монстра внутри меня зарычать. Однако он этого не сделал, и я втайне ликовала. Нэнси не выглядела обеспокоенной.

— Садись рядом со мной за ужином, Нэйт, — предложила она, — и я расскажу, как сломала себе нос, пробираясь по проходу с подносом.

— Отлично, — отозвался Нэйт. — Ты можешь уже начинать, потому что еда готова. Я позову Сару.

Мы вдевятером расположились вокруг деревянного обеденного стола, Рози и Рейчел сидели в фиолетово-зеленых пластиковых креслах-бустерах, которые Линн и Пол привезли с собой. Тарелки с салатом и картофельным пюре передавали по кругу. Нэйт подал всем стейк с барбекю, пахнущий жарко и пряно, от чего у нас потекли слюнки.

— Джейми Оливер уже прислал мне смс с подробным разбором, — пошутил Пол. — Он сказал, что запах ужасный. Но Рамзи посоветовал ему отвалить.

Лиам сидел рядом со мной, и наши руки соприкасались на мгновение каждый раз, когда я передавала ему тарелку. Мне хотелось положить руку ему на ногу, прислонить голову к его плечу и прошептать на ухо какую-нибудь шутку. Я представляла, как встану и громко крикну, что мы были любовниками и все еще оставались бы ими, если бы только все сложилось иначе. Но вместо этого я сидела неподвижно, предвкушая каждое прикосновение, пытаясь найти причины, чтобы передать ему пюре в третий чертов раз.

Нэйт сел напротив меня, и когда наши глаза встретились, подмигнул, а я улыбнулась в ответ, надеясь, что он не увидит трещин на моем искусно замазанном фасаде.

— Я могу идти? — спросила Сара, покончив с едой. — Мне нужно делать домашнее задание.

— Конечно, можешь, — заверил Нэйт. — Уверен, мы уже достаточно тебя утомили.

Когда она исчезла наверху, Нэнси коснулась руки Нейта и наклонилась к нему, как будто собиралась поделиться секретом.

— Она красивая. И вежливая.

Нэйт рассмеялся, и мне пришлось присоединиться.

— Спасибо.

— У нее твое замечательное обаяние, Нэйт, но внешне она похожа на тебя. — Нэнси указала пальцем на меня. — Прости, Нэйт. Наверное, это потому, что она девушка. Все говорят, как сильно Зак похож на Лиама. Те же глаза, понимаешь?

Я открыла рот, чувствуя необходимость оправдаться.

— Ну, я…

Нэнси прервала меня.

— Разве ты потом не хотела еще детей? Вы такие замечательные родители.

Нэйт взглянул на меня, и я поняла, что он собирается вмешаться и спасти меня, как обычно. Но я остановила его.

— Я не могу, — ответила ей.

— Ох. — Нэнси прикрыла рот. — Прости, я не хотела…

— Были осложнения. — Я прочистила горло. — Предлежание плаценты, знаешь, когда плацента закрывает шейку матки? — Нэнси открыла рот, и я продолжила, пока не успела передумать. — Из-за этого мы планировали кесарево сечение, но у меня начались схватки. — Теперь я говорила быстро, слова сыпались как попало. — Мы чуть не потеряли Сару. Вообще-то, они и меня чуть не потеряли…

— Боже…

— и мне сделали гистерэктомию. — Я выдохнула. — Ну и всё. Вот почему у нас только один ребенок. — Все уставились на меня, включая Лиама, но я не осмелилась посмотреть на него, поэтому улыбнулась и сосредоточилась на Нэнси, намеренно отгородившись от всех остальных. — А вы двое когда-нибудь думали о том, чтобы завести еще детей? — Я подняла тарелку. — Еще салат?

— Э-э, это пюре, — проговорил Нэйт, забирая у меня тарелку.

Я рассмеялась, а затем увидела, что плечи Нэнси тоже опустились.

— Нет, — ответила она. — Мы всегда хотели только одного, так ведь, Лиам? — Он, должно быть, не заметил безошибочного укола, потому что кивнул, не отрывая от меня глаз. Затем Нэнси добавила: — Мне так жаль, что с тобой такое случилось. Как ужасно.

— Я никогда не слышал, чтобы Нэйт так паниковал, — признался Пол. — Когда он позвонил мне из больницы и…

— Ладно, — подняла я руку, — давайте не будем драматизировать. Это было…

— Худший день в моей жизни. — Нэйт посмотрел на меня, и на мгновение все вокруг нас исчезли. — Рождение ребенка должно быть одним из лучших, но это было… ужасно. — Он перегнулся через стол и взял меня за руку. Мое горло сжалось; я не могла дышать. Мне вдруг захотелось обхватить его руками и попросить прощения. За все.

Но тут Нэйт усмехнулся, оглядывая стол.

— Но, опять же, у нас не совсем простая история, да, любимая?

— О, расскажи. — Нэнси снова наклонилась к Нэйту. — Я заинтригована. Держу пари, это было романтично.

— Ничего особенного, — быстро сказала я, нахмурившись. — Мы…

— Знаете, как большинство людей знакомятся в баре, на работе или, во всяком случае, сейчас, в Интернете? — вступила Линн, кивнув в сторону нас с Нэйтом. — Так вот, эти два голубка встретились на месте аварии.

Мне срочно нужно прекратить этот разговор.

— Кто хочет…

— Не может быть! — воскликнула Нэнси, широко раскрыв глаза. — Вы столкнулись друг с другом или что?

Нэйт открыл рот, но Пол ткнул в него пальцем.

— О, нет. Мой брат, герой, наткнулся на горящую машину Эбби и вытащил ее. Спас ей жизнь.

Я подняла руку.

— Уверена, никто не хочет…

— Серьезно? — Голос Нэнси повысился на три тона. — Когда говорила, что готова поспорить, что ваша встреча была романтичной, не думала, что это будет драматически романтично. Нэйт, да ты темная лошадка? Как интересно.

— Нэнси, — произнес Лиам, — ты не должна…

— Ну, не оставляйте меня в подвешенном состоянии, — проигнорировала Лиама Нэнси и повернулась к нему спиной. — Расскажите, что произошло дальше. Все было плохо? Как…

— Нэнси. — На этот раз голос Лиама прозвучал громко, достаточно громко, чтобы все замолчали. Он улыбнулся ей. — Куда ты отнесла десерт?

Она непонимающе посмотрела на него.

— На кухню, — фыркнула она и скрестила руки.

— Что ж, — не теряя ни секунды, сказал Лиам, — ужин был действительно вкусным, — и все за столом одобрительно закивали.

— Ты был прав, Пол. Это лучший стейк, который я когда-либо пробовала. Ты потрясающий повар, — похвалила Нэнси, явно придя в себя после резкого замечания Лиама. — Большое спасибо.

— Не стоит благодарности, — отозвался Пол. — Одна из моих бывших была американкой.

— Только одна? — Линн рассмеялась, приподняв бровь. — Нэнси, думаю, ты поймешь, что мой муж объездил США, даже не ступив на континент, если понимаешь, о чем я.

Нэнси чуть не расплескала вино по столу. Она повернулась к Линн.

— Тебе лучше рассказать подробности, иначе ты лишишься своего куска яблочного пирога.

— Я помогу убрать со стола, — тихо предложил Лиам, отодвигая свой стул.

Когда Нэйт потянулся за одной из тарелок, я покачала головой и сказала:

— Ты знаешь правило. Тот, кто больше всех готовит, меньше всех убирает. Все в порядке, мы справимся.

— Кто-нибудь хочет еще пива или вина? — спросил Нэйт, оглядывая стол.

Нэнси и Линн дружно кивнули, а Пол добавил:

— Мне еще «Стеллу», пожалуйста.

— Я принесу, — пообещал Лиам. — В холодильнике, верно?

— Спасибо, — поблагодарил Нэйт, затем повернулся к Полу и упомянул что-то о Цюрихе.

Я собрала тарелки и направилась на кухню, прекрасно понимая, что Лиам отстает на два шага.

— Спасибо, что остановил ее, — сказала я. — Я…

— Эбби, — заговорил Лиам. — То, что ты рассказала о рождении Сары. Боже, я не могу представить… Я… — Он выдохнул и ущипнул себя за переносицу. — Послушай. Я знаю, это трудно, но нам нужно поговорить.

Я отвернулась, поставила посуду рядом с раковиной и положила ладони на стойку.

— Зачем? Нам, нечего сказать.

— Есть достаточно. — Он стоял позади меня, положив руки на мои плечи и мягко разворачивая к себе.

Я смотрела на Лиама, наклонив голову набок. Вспомнила, как мы впервые встретились, стоя посреди «Роули», и как все — Дуэйн, толпа, музыка — превратилось в далекий гул. Все, что имело значение в тот момент, — это он и я. Мы. И вот мы снова здесь, на этот раз на моей кухне, когда все вокруг померкло.

Я хотела поцеловать его. Вместо этого прочистила горло.

— Я принесу еще тарелки. — Он отпустил мои плечи, и я ловко обошла его и вернулась к обеденному столу.

Нэнси подняла голову.

— Тебе нужна помощь? — В ее голосе появилась легкая невнятность, которой я раньше не замечала, а щеки приобрели розоватый оттенок.

— Да, — добавила Линн, ее глаза тоже блестели. — По крайней мере, позвольте нам помочь с десертом.

— Нет, нет. Сидите. Лиам все равно мне помогает. А вы двое составьте компанию Нэйту и Полу.

— Хорошо, если ты настаиваешь. — Нэнси медленно улыбнулась, а я направилась на кухню, где Лиам открывал бутылку белого вина.

— Мы уже выпили две, — пояснил он, вытаскивая пробку. Затем поставил все на место и тяжело сглотнул. — Ты пряталась.

Я подняла подбородок.

— По уважительной причине.

Лиам уставился на меня на мгновение.

— Да… Так, эм, ты когда-нибудь возвращалась в Котсуолд? — Когда я не рассмеялась, он сказал: — Черт. Прости. Не могу поверить, насколько нервничаю. — Он потер затылок. — Когда Нэнси сказала, что Нэйт пригласил нас к себе… — Он покачал головой. — Я подумал, какую правдоподобную фальшивую болезнь могу придумать.

На этот раз мне удалось немного рассмеяться.

— Нас получается двое, я…

— Лиам. — Вошла Нэнси, посмотрела на Лиама, потом на меня с приторной улыбкой. — Мы там заждались.

— Уже иду. — Лиам поднял бутылку вина, подойдя к Нэнси. Она взяла его за свободную руку и улыбнулась мне, прежде чем вывести из комнаты.

Осознав, как быстро бьется мое сердце, я сделала глубокий вдох и закрыла глаза, а затем открыла их снова, услышав, как кто-то вернулся на кухню.

— Забыл пиво. — Лиам достал «Стеллу» из холодильника, затем придвинулся так близко, что я почти чувствовала его дыхание на своей щеке. — Могу я увидеть тебя завтра? — тихо спросил он. — Пожалуйста?

Я наклонилась к нему, наши пальцы почти соприкоснулись.

— Сегодня Пасха, а с Полом и Линн здесь…

— А когда?

— Я не знаю, Лиам, я…

— В понедельник? Утром? Или в обед?

— Это официальный выходной.

Он ругнулся под нос.

— Тогда во вторник. Давай поговорим, хорошо? Мы должны.

Я посмотрела на него. Лиам прав. Мы должны поговорить, чтобы преодолеть эту неловкую стадию независимо от того, хотим мы этого или нет. Я взяла со стойки свой мобильный.

— Какой у тебя номер?

Он назвал цифры, и я быстро ввела их в свой телефон. Затем отправила ему свои данные, одновременно желая, чтобы мое сердце замедлилось, и укоряя себя за то, что чувствовала себя как легкомысленная школьница, которую пригласили на первое свидание.

— Я позвоню тебе во вторник утром. — Лиам улыбнулся. Он протянул руку и аккуратно заправил прядь волос мне за ухо, затем повернулся и вышел из кухни, оставив меня стоять среди грязной посуды, а мою кожу покалывало там, где были его пальцы.

Когда я почувствовала, что мои ноги и руки достаточно окрепли, то поставила идеально испеченный яблочный пирог Нэнси на поднос, добавила кувшин с заварным кремом, несколько тарелок и ложек и присоединилась к остальным. Сара снова сидела за столом, и теперь рядом с ней устроился Зак. Они наклонились друг к другу, увлеченные разговором, язык их тела кричал о многом, чего я не хотела слышать. Я слишком быстро отпустила поднос, и он с грохотом ударился о стол.

Зак поднял голову.

— Здравствуйте, миссис Моррис.

Я пригладила волосы.

— Зак. — Мое лицо, должно быть, напоминало нечто среднее между нетерпеливым продавцом и психопатом с ножом. — Ты как раз вовремя для десерта.

— Круто, — отозвался Зак, повернувшись к Саре. — Мамин яблочный пирог уже надоел.

Я наблюдала, как они снова отгородились от всех. Возвращаясь к разговору, в котором никому, кроме них, не было места. Как долго я отсутствовала в комнате? И с каких пор эти двое наслаждаются обществом друг друга? Я притворилась, что заинтересовалась очередной историей Нэнси, мимоходом отмечая, как она коснулась руки Нэйта в третий раз менее чем за три минуты. Кивая и изредка издавая звук «угу», я слушала разговор между Сарой и Заком, стараясь не смотреть на них.

— Какую сенсацию готовишь для школьного бюллетеня в этом месяце? — спросил Зак, а когда Сара не ответила, добавил: — Давай, расскажи.

— Если хочешь знать, — ответила Сара, — речь пойдет о ЛГБТ в нашей школе.

— Правда? Почему? — удивился Зак, и я порадовалась, что он заговорил раньше меня. Иначе они бы заметили, как внимательно я прислушиваюсь к их словам.

— Потому что это важно! — заявила Сара. — Мы думаем, что это принимается, но это не так. Над людьми постоянно издеваются. Например, несколько недель назад одного мальчишку избили по дороге домой. Трое парней набросились на него, назвали педиком и чуть не отправили в больницу. — Ее голос стал громче, и я повернула голову, чтобы посмотреть на дочь, заметив, как покраснело ее лицо. Когда она увидела, что я смотрю, то быстро отвела взгляд, и понизила голос. — Это отвратительно.

— Верно, — проговорил Зак, — как твоя… девушка относится к тому, что ты пишешь об этом?

Девушка?

Сара удивилась не меньше.

— Прости?

Зак прочистил горло.

— Разве не поэтому ты делаешь эту статью? Потому что ты лесбиянка? Разве Клэр не твоя девушка?

— Клэр? Нет, — ответила Сара. — Но если бы она была, у тебя возникли бы проблемы с этим?

— Конечно, нет, — прошептал Зак. — Это же не мое дело? И у меня нет проблем с подобными вещами.

— С подобными вещами? — Я украдкой бросила еще один взгляд. Сара откинулась на стуле и скрестила руки. — Хорошо, Зак, что бы ты сделал, если бы увидел, что парнишку обижают?

Он не колебался.

— Я бы это остановил. Или, по крайней мере, попытался бы. Я делал это раньше.

— Что ты имеешь в виду? — встрепенулась Сара. — Что случилось? Расскажи мне.

Зак засмеялся.

— Ты предвкушаешь историю? Ладно, я помог мальчишке в своей последней школе. Тринадцатилетнему. То же самое. Пара идиотов избивала его, потому что он был геем. Так что я дал им попробовать их собственное лекарство.

— Вау. — Сара затаила дыхание. — Это сработало?

— Да. — Он фыркнул. — И меня отстранили.

— Но это нечестно! — воскликнула Сара.

— Ну, — объяснил Зак, — по словам директрисы, я должен был попросить помощи у учителя.

— Но…

— Знаю. Как будто мне следовало бежать за учителем, пока из парня, который уже лежит на полу, выбивают все дерьмо. — Он снова фыркнул. — Я так не думаю.

— Что сказали твои мама и папа?

— Они спорили с директрисой, защищали меня…

— Ну, это здорово…

— но меня все равно отстранили на три дня. И после этого мне в шкафчик засунули записки. Угрозы и комментарии о том, что я любитель геев, и тому подобное дерьмо.

— Невероятно. Ты ведь не из-за этого переехал?

Зак хмыкнул.

— Глупости. У меня черный пояс по тхэквондо. На этом уровне они делают что-то за спиной, а не в лицо. Трусы.

— Могу я взять у тебя интервью по этому поводу? — спросила Сара. — Как следует, я имею в виду? Для статьи?

Я надеялась, что Зак откажется, но он ответил:

— Конечно. Я не против.

Когда они замолчали на минуту, я подумала, что разговор заглох, и Сара снова будет считать его идиотом, но потом Зак сказал:

— В следующем году я собираюсь поступать в Манчестерский университет. На факультет информатики.

— Круто, — согласилась Сара. — А я собираюсь стать журналистом.

— Неожиданно. А ты действительно геймер? Я имею в виду, настоящий.

— Да, настоящий. — Тон Сары снова стал возмущенным. — И что?

— Ничего, — тихо отозвался он, — это… круто. Необычно.

Я ждала, что Сара бросит ему вызов, потребует объяснить, что Зак имел в виду. Что она и сделала бы, если бы такое замечание высказала я. Но вместо этого она проговорила:

— Это из-за папы. Мы играли во всевозможные игры на Wii. «Чик Чик Бум» была моей любимой.

— Чик-Что? Никогда о такой не слышал, — удивился Зак.

— Ты никогда… — Сара отодвинула свой стул. — Пойдем. Я покажу тебе.

Мое сердце громко стучало, когда я смотрела, как они уходят, вспоминая эмоциональные американские горки, на которые прыгнула, когда была в возрасте Сары и мальчик проявил ко мне интерес. Нэйт сказал что-то о кофе, а я встала и скрестила пальцы, безмолвно молясь, чтобы Сара не начала прятать свой дневник где-нибудь еще.