Хладнокровно - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

ГЛАВА 24

Тея

Я еще раз убеждаюсь, что собрала эссе для супервизии Корланда. Сюрприза больше не будет. Он бы выгнал меня из класса вместе с ним, если бы я не усвоила урок. Можно сказать, что я его усвоила.

На этот раз мы должны были обсудить апелляции по уголовным делам — основание и процесс их рассмотрения. Не самая интересная тема, но я согласна на все, что не связано напрямую с Сэмюэлем. Тем более что с Корландом мы останемся наедине, наверное, до конца первого семестра.

Посмотрев на часы на своем запястье, я замечаю, что он опаздывает уже на пять минут.

Чайник называет чайник черным.

Серьезно.

— Тея, извини за опоздание, — слышу я голос Уэса из коридора. Я поднимаю голову и тут же жалею об этом. Рядом с Корландом стоит не кто иной, как Ксавьер с фирменной ухмылкой на губах. В его руке несколько книг, прижатых к бедру.

Я хмурюсь. Мои глаза не отрываются от его глаз.

Я могла бы притвориться, что не знаю, что он здесь делает, но я почти уверена, что знаю.

Мы заходим в кабинет Корланда и садимся на стулья перед его столом. — С этого дня у тебя будет супервизия с Ксавьером, — говорит он мне. Вы это не серьезно. — Я согласовал это с его предыдущим руководителем.

— Почему?

Это правильный вопрос.

— Потому что я тщательно выбираю своих учеников. И ты это знаешь. Если не считать того, что ты постоянно споришь с Сэмюэлем с первого года, когда ты сюда приехал, Ксавьер — единственный человек, который бросает тебе вызов. Это то, что я всегда ищу, и это то, что вы двое можете предложить.

Сейчас Ксавьер для меня никто иной, как соперник. Чувства в сторону. Я просто не могу провести остаток семестра или, возможно, даже год, занимаясь с Ксавьером тем же, чем я не занималась с Сэмюэлем. Особенно когда он все еще находится на вершине списка достижений в моей голове.

— Не будет ли теперь его руководителю не хватать одного человека?

— Там было четыре человека, Теодора, — говорит Ксавьер, его акцент становится еще отчетливее, когда он произносит мое имя. Он снова приманивает меня.

Я бросаю на него взгляд, прежде чем перевести глаза на Уэса, который внимательно наблюдает за нами. — Я считаю необходимым сказать тебе, что у нас с Ксавьером отношения. Не будет ли это проблемой?

Знаю, кажется, что я пытаюсь увильнуть от этого, потому что боюсь ввязаться в жаркий разговор с собственным парнем. Правда в том, что я устала от необходимости доказывать свою правоту, потому что Ксавьер всегда бросает мне вызов в той уродливой манере, когда не имеет значения, что мы пара.

— Ксавьер уже рассказал мне. Насколько я понял, вы были вместе все это время, с начала года. И все же вы продолжаете спорить на моих лекциях, как будто это не имеет значения, так что меня больше ничего не волнует.

— Ты собираешься изучать корпоративное право, а не уголовное, Ксавьер.

— Я все еще думаю. Вот почему я хожу на этот курс.

Это такая чушь, что я чувствую ее на расстоянии. Единственная причина, по которой он в классе Корланда, это из-за меня. Потому что он хотел иметь возможность видеть меня хотя бы раз в неделю. И он не мог выбрать больше тех же предметов, что и я, без того, чтобы мой брат не допрашивал его. Ради всего святого, они оба сосредоточились на корпоративном праве.

В моей голове не осталось никаких аргументов.

Я опускаюсь на свое место, разрабатывая план, как напрямую конкурировать с любимым человеком за первое место в рейтинге.

— Ну что, начнем? — спрашивает Уэс. — Я знаю, Ксавьер, что ты только что узнал о подмене и не подготовился так же, как Тея, поэтому мы не будем торопиться. Тея прочитает свое эссе по апелляции по уголовным делам. Не стесняйся в любой момент вскочить, если у вас есть какие-то соображения или аргументы.

Это будет долгий час.

***

— Мы понимаем друг друга?

Я киваю.

Уэс смотрит на меня, потом на Ксавьера, вставая из-за стола. — Спасибо. Вы можете идти.

Я встаю, перекидывая сумку через плечо. Моя куртка в руке и шарф на шее лежат свободно. Ксавьер открывает передо мной дверь, но прежде чем уйти, я поворачиваюсь к Корланду.

— Значит ли это, что ты не ожидаешь возвращения Сэмюэля? — спрашиваю я, не понимая, почему я это делаю. Не похоже, что его мысли имеют здесь значение, потому что если призраки не станут видимыми в ближайшие несколько дней, Сэмюэль не вернется, чтобы еще немного поспорить со мной на лекциях и контрольных.

Уэс вздыхает, проводя пальцами по волосам. Он не делает этого. Никогда. Его прическа всегда безупречна.

— Ты уже третий год изучаешь уголовное право, Тея. Во всех делах о пропавших людях, через которые ты прошла — сколько раз их находили живыми?

Мое сердце замирает, а взгляд опускается на туфли. Я не отвечаю. Мы оба знаем, что я, вероятно, смогу пересчитать эти случаи на пальцах одной руки. Вместо этого я делаю шаг назад. Моя голова ударяется о что-то твердое, и я хватаюсь за руку Ксавьера, чтобы устоять.

— Извините, — говорю я, зная, что только что столкнулся с кем-то. Затем я смотрю в сторону и вижу высокого мужчину в черном пальто, который смотрит на меня. От его сурового выражения лица у меня по позвоночнику пробегают мурашки, и я отступаю назад. Мое тело почти прячется в груди Ксавьера.

— Прошу прощения. Я не хотел вас беспокоить, — обращается он к Корланду. Он все еще стоит на пороге, поэтому у нас нет возможности уйти. Затем он оглядывается на меня, указывая пальцем.

— Вы Теодора Мур?

— В чем дело? — Уэс подходит к нему. — Кто вы?

Таинственный человек улыбается, качая головой. — Простите. Я иногда забываю о своих манерах. — Он протягивает руку Уэсу и приветствует его. — Я Тобиас Эванс. Я частный детектив. Я расследую исчезновение Сэмюэля Хейла. Мне посоветовали поговорить с мисс Мур, так как она присутствовала на супервизиях вместе с ним. Ваших супервизии.

Ксавьер усмехается. — Сэмюэль посещал много супервизий. У нас они есть с каждого курса, который мы решили пройти.

Я знаю, что он пытается помочь, но что-то подсказывает мне, что если я буду так бушевать, это привлечет ко мне еще больше внимания. Кто-то из студентов уже решил, что будет уместно поговорить со мной лично.

— Вообще-то я согласен с мистером Блейком, — добавляет Уэс.

— Мисс Тея в течение многих лет вступала в довольно жаркие дискуссии с мистером Хейлом. Это то, что я слышал. — Пауза затягивается, когда я чувствую, как пальцы Ксавьера плотнее смыкаются на моем бедре. Это как-то успокаивает меня. — Послушай, я знаю, что это, должно быть, сбивает тебя с толку, но парень пропал, и мне нужно проследить все зацепки, чтобы найти его. Думаю, вы понимаете, как важно сделать это быстро.

— Хорошо. Нет проблем. Мы можем поговорить, — говорю я ему, стараясь говорить спокойно. Я бросаю взгляд на Ксавьера. — Увидимся после занятий.

Он качает головой. — Ни за что. Я останусь.

— Ксавьер…

— Нет, все в порядке. Он может остаться, — говорит детектив, махнув рукой. Либо он очень хороший актер, либо не собирается меня допрашивать, потому что что-то подозревает. Мне нужно верить, что Уилл и Ксавьер действительно позаботились обо всем. Нет тела — нет преступления, так?

Блядь, я говорю так, будто меня это не волнует.

Мне не все равно.

Я думаю.

— Ксавьер, иди. У тебя занятия. Я останусь с Теей, — говорит Уэс, удивляя меня. Наверное, я ему не безразлична, раз он так поступил. И он адвокат, так что все должно быть в порядке.

Ксавьер сначала не уходит. Он не хочет. Но когда я слегка улыбаюсь ему, он понимает, что это моя просьба. Мне было бы хуже, если бы он был рядом и слышал все это. Тем более что он единственный человек, который знает, что все, что я собираюсь сказать — ложь.

И ничего больше.

— Я подожду снаружи, — шепчет он мне на ухо и выходит, закрывая за собой дверь.

Уэс жестом показывает на стулья, и я возвращаюсь и сажусь на один из них. Детектив делает то же самое.

— Каков был характер ваших отношений с Сэмюэлем?

Вот это да. Он сразу переходит к делу.

Я пожимаю плечами. — Мы были соперниками, когда дело доходило до учебы, партнерами по супервизии и не более того. Чаще всего мы ссорились, потому что у него какие-то древние взгляды на юридические дела, и мне это не нравилось.

— Он когда-нибудь говорил вам что-то, что могло бы вас насторожить?

— Вы имеете в виду что-то, что могло бы заставить его уйти? — Он кивает. — Нет. Мы не говорили ни о чем личном. Честно говоря, я его терпеть не могла.

Уэс прочистил горло. Это показатель того, что мне следует заткнуться. Но я не могла. Если бы кто-то рассказал ему о том, как я могу разозлиться всякий раз, когда он говорит что-то сексистское, расовое или иное, это выглядело бы подозрительно, что я притворяюсь, что мне нравится Сэмюэль. А я не притворялась. Он был куском дерьма. Я могу чувствовать вину за то, что произошло, но не за то, что ненавижу его. Смерть не меняет того, кем он был, и некоторые люди забывают об этом, так хорошо отзываясь о тех, кто ушел из жизни.

Муж бил свою жену? Но он был таким замечательным отцом.

Женщина изменяла своему супругу? Но она всегда следила за тем, чтобы у него все было готово утром, прежде чем он уходил на работу.

Как будто того, что было раньше, не существовало.

Для меня существовали последние несколько лет.

— И между вами больше ничего не было?

Я нахмурилась. — Например?

Он наклоняет голову, и выражение лица говорит само за себя.

— Черта с два. Сэмюэль был заинтересован только в том, чтобы заставить всех чувствовать себя глупее его. Он хотел показать, какой он замечательный благодаря своей семье и деньгам, которые у них есть. Я даже не уверена, что его вообще интересовали девушки.

— Я думаю интересовали. Но все в порядке. У меня есть еще один вопрос.

Корланд шевелится на своем место. Ему так же неловко, как и мне. Хотя он не перебивает, значит, не думает, что детектив пришел сюда, чтобы обвинить меня.

— Как вы думаете, что с ним случилось?

— Понятия не имею. Как я уже сказала, мы не были близки, поэтому я не уделяла достаточно внимания, чтобы заметить что-то необычное. Мы вместе работали над инсценированным судебным процессом, у нас были супервизии и лекции, и все.

Через несколько минут детектив ушел.

— Ты не можешь вести себя так безразлично, говоря подобные вещи о Сэмюэле. Это делает всю ситуацию сомнительной.

— Ты не остановил меня, — говорю я.

— Потому что это было бы похоже на то, что я выступаю в роли защитника, когда для этого нет причин. Это тоже выглядело бы сомнительно, — отвечает он. — Я знаю, что тебе не нравился Сэмюэль, и у тебя есть на это полное право, но он пропал, и они ищут козла отпущения.

— Козла отпущения? Он объявлен пропавшим без вести, а не мертвым.

Я иду по тонкому льду.

— Неужели я ничему тебя не научил, Тея? — Он обходит стол и прислоняется к нему. Его руки скрещены на груди. — Что в первую очередь проверяет полиция в деле о пропаже человека?

— Не было ли у человека суицидальных настроений, или у него были какие-то финансовые проблемы, или он был замешан в криминале.

— И после того, как они исключают это, они ищут возможность причастности третьего лица. В какой-то момент, если они заходят в тупик…

— Они нанимают детектива, — заканчиваю я, мое сердце учащенно бьется, и горячая волна пробегает по моему телу. Я хочу бежать. Прямо сейчас мне хочется бежать куда подальше.

— Должно быть, семья Сэмюэля наняла его. Вот почему здесь был этот парень Эванс, а не полицейский. Так что тебе нужно быть осторожной.

Уэс говорит со мной почти так, как будто знает больше, чем я готова сказать. Его глаза смотрят на меня таким знающим взглядом, и я сдерживаю себя, чтобы не задрожать. С трудом.

— Я знаю, что ты не причастна, но ты должна знать, что твои отношения с Сэмюэлем были не самыми простыми. Кто-то упомянул тебя детективу, потому что тоже видел это. Это лишь вопрос времени, когда они начнут копаться в твоей жизни, если ты будешь говорить о нем с такими людьми. Возможно, они ничего не найдут, но зачем ворошить осиное гнездо?

Я молчу.

Он достает лист бумаги и ручку и протягивает их мне. Это записка, объясняющая мое отсутствие. Она мне не нужна, так как следующая лекция у очень нормального профессора, который не возражает, но не все такие.

Я все равно беру ее.

— Теперь иди. Ты пропустили достаточно занятий, — говорит он. — Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать.

Я нерешительно киваю и выхожу. Мои мысли крутятся и вертятся, глаза горят от слез, которые пробиваются наружу, руки чешутся.

Через секунду я уже не вижу, куда иду и что происходит вокруг. Мое зрение затуманено, а от вдоха болит грудь.

— Тея, — раздается мягкий голос Ксавьера у меня над ухом. Он обхватывает меня рукой, но не приносит успокоения. Внутри меня словно образовался циклон, разрушающий все на своем пути. Вместе с кусочками моего сердца, разбросанными вокруг. Я теряю почву под ногами. — Не здесь. Кто-то может наблюдать. Потерпи еще немного, Меллилла.

Я пытаюсь. Пытаюсь.

Я опускаю голову так, что кажется, будто я просто глубоко задумалась или устала. И то, и другое — правда.

Почему один гребаный человек так хорошо умеет испортить тебе настроение? Даже мертвый Сэмюэль находит способ повлиять на меня.

Из последних сил я передвигаю ноги, пока не слышу, как открываются и закрываются двери. Руки Ксавьера исчезают, и я плачу. Мои колени подгибаются, и я оказываюсь на полу, не чувствуя ничего, кроме вины, переполняющей меня.

Это несправедливо.

Я хороший человек. По крайней мере, всегда старалась им быть. Я не сужу людей по цвету их кожи или по тому, кого они решили полюбить. Я показываю, какой я хороший студент, усердно учусь и провожу часы в библиотеке, но никогда никого не принижаю за то, что знаю меньше. Я делаю все возможное, чтобы стать тем, кем никогда не были мои родители. Почему я должна отвечать за все зло в мире?

Не каждый заслуживает жизни, и, возможно, я не тот человек, который должен решать это, но для таких, как я, должна быть какая-то погрешность, верно?

Или я просто лгу себе, чтобы все было лучше, хотя на самом деле это не так.

Это пиздец. Я в жопе.

— Корона тяжела, Меллилла. Особенно когда драгоценности покрыты кровью, — говорит Ксавьер, прерывая мои мысли.

Я задыхаюсь. — Детектив — не очень хороший знак.

— Я знаю. Он будет копать глубже, чем полиция. Они могут предложить больше.

Должно быть, он пришел к тем же выводам, что и Корланд, как я поняла. Неудивительно. Он умнее меня. Кроме того, он умеет мыслить нестандартно, чего я пока не уловила. Это сделало бы его идеальным адвокатом по уголовному делу. Или преступником…

Хотя, наверное, мы уже преступники.

— Он ничего не найдет. Трупа нет, библиотека чистая, свидетелей нет.

— Мы не можем быть в этом уверены. Мы могли пропустить какое-нибудь место. Было поздно и темно. И кто-то мог нас видеть, даже если мы его не видели. Я, блядь, почти ничего не помню, Ксавьер. Каким бы дерьмом ты меня ни пичкал, оно заставило меня забыть, мать твою, — прорычала я.

— Это не заставило тебя забыть. Это заставило тебя расслабиться. Твой собственный разум играет с тобой, и он вытеснил воспоминания. Они не найдут тело, в Кембридже более ста библиотек, и никто не был там, чтобы увидеть это.

— Это все неправильно, — шепчу я.

— То, что ты против неправильного, не делает тебя хорошей, Тея. Это делает тебя лицемеркой и наивной.

— Ну, тогда это я. Тот, кто все еще верит, что не все обязательно превратится в дерьмо.

Я вытираю слезы, потирая глаза. Зрение вернулось, и я вижу, что мы в каком-то классе, в котором я никогда раньше не была. Он маленький, всего несколько парт, но в нем тихо.

Ксавьер сидит передо мной, его колени наполовину подтянуты к груди. Его руки обхватывают их, и он смотрит на меня с пустым выражением лица. В нем нет ни сострадания, ни вины, ни даже гнева. Он равнодушен, и я завидую ему в этом.

— Тебе все равно, но пятнадцатью минутами ранее ты не хотел выходить из кабинета Корланда. Что это за игра для тебя?

Он вздыхает, качая головой. Он упирается руками в пол и приближает свое тело к моему. Мы соприкасаемся. Его ноги трутся о мои, и я чувствую его дыхание на своем лице. Оно выбивает мое собственное из моих легких.

— Мне плевать на Сэмюэля. Всегда было и всегда будет, — говорит он, перебирая пальцами свои чуть более длинные волосы. Затем он накручивает прядь моих волос на палец и убирает ее за ухо. — Но ты мне небезразлична. Я не хотел оставлять тебя там.

— Я не могла видеть тебя там.

Он мрачно улыбается. — Я знаю. Лгать нелегко, когда кто-то знает правду.

Я закатываю глаза. — Слова мастера по лжи.

Он поднимает бровь. — Я никогда ни о чем тебе не лгал, любимая.

— Нет, врал.

— Ты просто никогда не веришь моим словам. Это не означает, что я лгу. Не все проблемы доверия начинаются с вопросов лжи.