Гомицидомания - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Глава 18. Найти его

Дамьян, это ты? Я не помню, как выглядит твоё лицо.

— РАДМИЛА—

СЕЙЧАС

— «Антихристы»? — нахмурилась я. — Банда чертей, я поняла. И в чем ваша цель?

— Ну, мы типа убийцы и маньяки. За зелень любого достанем, — с неясной мне гордостью улыбался Цефей. — И, — он нагнулся к моему уху, — по секрету, ты теперь одна из нас.

— Я не давала согласия.

— О, это неважно. Айзек ведь твой мужик? Любовь-морковь, вся херня. Тебе будет выгодно с нами. — Он хлопнул по моему бедру. Кольнуло под гипсом на голени.

— Э… — я смутилась. — Мы просто друзья, и я его давно не видела, и вообще я не желаю его..

— И люблю всем сердцем, да, да.

Цефей был прав. Наверное. Я давно не видела Яна, уже начала забывать, как выглядит его лицо. Как лучезарна в темноте его улыбка. Мне стало паршиво, так, что я вновь почувствовала давление под языком — знамение скорых слез. И вновь жгучее желание воткнуть в горло нож, чтобы развеять тот слезливый ком.

Неделя в бреду, но я видела Яна рядом. Он будто и не уходил. Ежесекундно в моих мыслях и почти наяву.

Я только тогда осознала, что его нет рядом. И стало горько. Горько, как было ему, когда я наговорила ему столь болезненные слова. Я поздно опомнилась и заметила свои ошибки.

— Эй, эй, малыш, — Цефей неловко сел на колени перед моим лицом. — Ты чего?

— Леви, я-я должна найти Дамьяна. Я оставила его одного! Я не имела права делать это!

— Что случилось?

— Я обидела его, прогнала, накричала, унизила! Не знаю, я просто… хотела внимания тем вечером, а они с отцом забыли про меня и… и на утро я выгнала его. Хотела, наверное, чтобы он меня обнял, заставил молчать, а он ушел. Я целый день пролежала в постели, думала, что похмелье, ждала его, а потом вовсе потерялась. Была в бреду, не знаю… И только сейчас я поняла, что происходит! Леви, мне нужно к Яну! Айзеку! К нему, слышишь?

— Ох, — покачал он головой, — все вы девушки такие… девушки. — Леви обнял меня. — Мы вернем его. Верь мне.

— Есть какое-то «но»? Я права?

— Да, он попал в плохую компанию. Ковчеговцы ребята очень… скрытные и строгие до правил. Агент поит их какой-то дрянью, отчего они как белены объедаются. Дикие, злые, жестокие. Он также типа держит их в узде этим препаратом. Набедокурил, растрепал, предал — и укол чего-то второго, что в купе с другим смешивается в жуткий яд. И страшная смерть. Занавес.

— Нет, — я машинально дернулась, чтобы встать, но по ногам словно ударили молотом. — Черт!

— Ну-ну, Офелия, ты ногу сломала после полета из окна. Что случилось, кстати? Я лично привез тебя сюда. Уж позволь узнать.

— Эх, — вздохнула я, — это отец. Он наконец решил убить меня. Главную ошибку в его жизни. Раковую опухоль, мозоль, прыщ.

— Повезло, что я был на слежке. Мне было велено следить за твоим домом. Целую неделю я провел под окном. Скука смертная. И тут — бам! — ты вылетаешь со второго этажа.

— Я поначалу смирилась, что он убьет меня. Я всегда знала, что он когда-нибудь это сделает. А потом решила, что пусть идет..

— Нахуй! Правильно, малыш, — он лукаво потрепал меня по волосам. — Голодная?

— Жутко. И адски хочу пить.

— О'кей, щас будет. — Леви подмигнул мне и скрылся за дверью, скрытой во тьме.

Не успела я выдохнуть, как ко мне скромно присеменила девушка с блондинистым высоким хвостом. Она протянула мне сверток с чем-то теплым и зажато села напротив.

— Я Морган. Я слышала, что ты голодная. Там круассан с ветчиной, поешь. Цефея лучше не жди, он принесет тебе дохлого голубя и скажет, что это свежая куропатка. — Она чуть улыбнулась. — Офелия, я очень рада с тобой познакомиться.

— Мне так… неудобно, что ли… — зарделась я. — Вы ко мне так тепло отнеслись. За какие заслуги?

— Не нужны заслуги, чтобы заботиться о ближнем. Тем более, что ты наша семья. Скоро станешь.

— Морган, я не… подхожу в вашу банду.

— Чертей? — чуть рассмеялась она. — Да, я понимаю. Я тоже поначалу наотрез отказывалась принимать себя как убийцу. Тоже внутри боролись мораль и человечность, но… — Она с печалью покачала головой, устремив взгляд в пол. — Сейчас я ворую у людей органы и убиваю для лучшей жизни.

— Но ради чего?

— Ради себя. Нет смысла быть хорошим для тех, кому это безразлично. Не к чему ограничивать себя, чтобы умереть хорошим. Жизнь-то одна. И теряться в самокопаниях о правильности поступков нет смысла. В масштабе все неважно. Неужели тебе есть дело до мнений общества? Кто подумает, что ты монстр, а кто боготворит. Зачем жить по их шаблону, по их правилам, по их вкусам? К чему соответствовать их идеалу добродетели. Мы в мире животных. Убивать нормально.

Я замешкалась. Не знала, чем возразить.

— Здравствуй, Радмила, — сдержанно кивнула высокая женщина на каблуках. Судя по ее стати, она занимала роль лидера. Мудрая и спокойная. Ей внешне было около тридцати. — Меня зовут Эсфирь Кифа, я глава «Антихристов». — Она заправила черные волосы под каре за уши и пожала мне руку. — Добро пожаловать.

— Так, давайте с самого начала, — попросила я, открывая сверток с круассаном. — Кто вы, что хотите от меня, зачем вам Дамьян.

— Грубо говоря, мы террористы и предатели страны. У нас есть агент, которая высылает нам задания и процент от суммы, что ей приходит за работу. Из нас всех ее видела только я, поскольку стою в иерархии сразу после. Для большего понимания нашей работы: последним заданием было убийство министра и зачистка некоторых данных, чтобы возбудить смуту в народе. Наша миссия — творить зло. Но часто зло во спасение. Я недавно это поняла. Трой, — она улыбнулась мне за спину, — присаживайся. Цефей, ты тоже. Я знаю, что ты снова хочешь сбежать от собрания.

— Бля-я, — провыл он из темноты. — Меня Кэсс ждет!

Эсфирь повела бровью. Он сел.

— Это все замечательно, но! Причем тут я и Дамьян? — несдержанно спросила я. От обращенных на меня холодных глаз я утеряла былой пыл. И поразилась, как обычны эти лица. Как невероятно было бы разглядеть в них убийц.

Но их глаза.

Я читала достаточно, чтобы донельзя наглотаться теми едкими клишированными описаниями глаз: их черноты, как бездонных омутов, их — златых и серебряных, — таких везде особенных и красноречивых.

Но тогда я воочию увидела самый живой пример из всех «неживых». И уразумела тех презабавных слов в глупых любовных романах. Их взгляды не блестели и не мигали, словно на зависшей пленке.

Мутные.

Наверное, я испугалась.

— Глупый вопрос, Офелия, — ответила Эсфирь, будто разочарованный наставник при неудаче ученика. Я почувствовала себя ребенком. — Дамьян серийный убийца, причем очень хороший в своей работе. Нам нужен такой человек в группе. А ты его напарница, логично, что мы хотим и тебя завербовать.

— А его перевербовать, — поправила Морган.

— Да… — кивнула Эсфирь. — Яна перехватил «Ковчег».

— Да что за чертов «Ковчег»? — возмущенно рыкнула я.

— Леви рассказал тебе достаточно. Единственное, что тебе нужно знать, это то, что Яна нужно вытаскивать оттуда. «Антихристы» не терпят, когда их людей переманивают к себе.

— И каков план?

— Для начала — вычислить, куда он ушел после хостела. Этим займемся мы, Офелия, твоя задача лишь вернуть его.

— Вернуть? — захотелось рассмеяться. — Вы даже не знакомы.

— Да, но вернуть его хочешь ты. Мы лишь заберем вас в группу. Обоих.

— Я не убийца.

— Он сделает все за двоих.

— Как меркантильно с вашей стороны. Жадно.

— Можно и пожадничать. С такой-то знаменитой персоной. Что ж, — Эсфирь вальяжно поднялась, — добро пожаловать, Офелия.

— Я не давала согласия.

— Эх, — вымученно выдохнула она мне в лицо, нагибаясь так, что наши лица оказались на одном уровне. — Как дети, ей-богу, вас всех нужно за уши тянуть или манить конфетой? Как безответственно за себя и свои поступки, и так трусливо.

— О чем ты? — возмутилась я. — Я как раз таки взяла за себя ответственность, отказывая группе террористов в помощи. У тебя ломаная философия, Эсфирь.

— Может быть. Давай договоримся?

— Каким образом?

— Ты приведешь нам Дамьяна, а сама идешь на все четыре стороны. С миллионом евро в сумке.

— Я не бегу за деньгами. Извините, ребята, но я пас.

— Следующее, что я скажу, тебе не понравится, но иначе мы не можем. — Она виновато улыбнулась. — У тебя нет выбора, милая. Посмотри, есть всего два варианта: первый, где мы просто выпустим твою требуху, и второй, более выгодный обеим сторонам, — ты приводишь Дамьяна, остаешься жива, так еще и с мешком денег. Чем не рай?

Да, она потрясающий манипулятор. Было бы интересно взять у ее учителя пару советов убедительных угроз и построения иллюзий о безысходности с мнимыми рамками.

— Хорошо, я согласна.

— Было бы странно, если бы ты отказалась, — промурлыкала Эсфирь.

Не знаю, как описать чувства, вызванные ею. Этой женщиной с королевскими глазами, но лукавыми, как у самого Иуды. Она казалась мне подозрительной и исключительно неискренней, но парадоксально надёжной и человечной. Взрывная смесь.

— Ну вот и порешили! — воссиял Леви. — Я погнал! Меня ждет секс с двумя потрясающими бабами!

— Может, останешься с нами?.. — тоненько спросила Морган. — Мы могли бы хорошо поболтать.

— Не, я поехал. Покеда!

Морган неловко отвернулась, и я поняла, что отказ Цефея был пощечиной для нее. Слишком юная и мягкосердечная, чтобы быть среди них. Совсем малыш относительно этих волков с широкими улыбками и добрыми речами. Я негромко окликнула Раэну. Она заинтересованно глянула на меня.

— Иди сюда, я хочу попросить кое-что у тебя.

— Да? — она села рядом.

— Слушай, Морган… Я могу тебя так называть?

— Да, конечно, — Раэна улыбнулась мне.

— Из всех… «Антихристов» ты самая нормальная. Тебе хочется доверять.

— О, я понимаю. — Морган яро закивала. — Я действительно более менее адекватная, потому что пью таблетки. Ну, лечусь у психиатра. «Кветиапин» и «Серлифт» почти вернули меня на стадию нормальности до "выстрела". Хотя полностью шизофрению не вылечишь, и эмпатию не выработаешь.

— Я хотела бы попроситься к тебе на недельку. Мне негде жить. Сама знаешь. Леви ведь рассказывал, что мой отец… ну..

— Да, он докладывал. — Морган взяла меня за руку, и мы вместе направились в темноту. Оказалось, выход был прямо перед носом, но любовно спрятанный предрассветными потемками. — Вообще, — начала она, выгоняя огромный черный байк из подобия гаража, — тебя должны были отправить к Трою, но ты решила сама за себя. И правильно: наш уважаемый Стрелок всегда в себе. Ни ест, ни спит, ни говорит. Всё начищает вилки да ложки, как старый дед, и не вылезает из ванны: тело до скрипа намывает. Ты с его "хобби" с ума сойдешь.

— Почему так?

Морган села и завела байк. Протянула мне ладонь в черной кожаной перчатке. Еле-еле я залезла, борясь с болью под гипсом и повязками на ребрах.

— Когда он устроил расстрел в Гринвиче и приехали фараоны*, его избили и хорошенько промакнули лицом в кишки убитых. Он однажды сказал, пьяный в стельку, что когда его поднимали с пола, он увидел, что захлебывался в каше из приятеля. Что копы топтали его голову в мясе Говарда Кречмера, — соседа по крылу. Что помнит вкус холодного мяса на языке, такое безвкусное, с крошевом костей, хрустящих на зубах. Стремно, когда понимаешь, что все лицо в ошметках товарища, и что его убил ты. Что весь «богатый внутренний мир» теперь не внутренний.

Я хотела не думать об этом, хотела лишь созерцать ту алую рассветную нить на горизонте. Чтобы ветер скорости заставлял волосы плясать демонические танцы, а глаза сушило, несмотря на слезы.

Запах утра и скорого сна до обеда. Запах свободы и безмятежности. Перед рассветом все невзгоды теряют смысл.

Но подсознание само рисовало маслом картины. Те кусочки костей на зубах и сырое мясо.

Скоро мы добрались до ее жилища — огромной квартиры на несколько миллионов доллароа. Внутри как напоминание ушедшей эпохе, — античные скульптуры, изобилие колонн и мрамора. Нагота и пропорциональность в произведениях искусства.

— Я будто попала в Древнюю Грецию, — поразилась я.

— Да-а, — она неловко почесала затылок. — Много здесь — подлинные экспонаты. Выглядят потрепанно, но настоящая улика древних греков. Я, можно сказать, коллекционер.

— Это похвально. Где мне можно расположиться?

— В любой спальне. Тут их шесть.

— Да-а, преступники хорошо живут.

— Ты дом Немезиды не видела.

— А что там?

— Настоящий замок. Она купила его на севере Англии. Только редко там бывает, сама понимаешь, — работа зовет. Тут у нее тоже квартира есть. В стиле Лондона. Ничего необычного.

— Далековато по Англии кататься. Вы были в гостях у Эсфирь? В том замке-то. Или просто наслышаны?

— Да, у нас был месячный отпуск. Мы закатили там вампирскую тусовку.

— Вампирскую? Что, кровь пили? — усмехнулась я, усаживаясь на софу. Морган хлопотала на кухне.

— Да, — легко ответила она.

Я поперхнулась. Не ожидала, что это будет правдой.

— Зачем?

— У нас три месяца назад был еще один член группы. Натаниэль Фауст. Он постоянно пил ее.

— А сейчас он где?

— Погиб.

Я заметила, как ее голос надломился, хоть Морган и поспешила завуалировать смехом.

— Вы были близки?

— Да, я любила его. А он меня. — Раэна принесла поднос с чаем и сэндвичами из лосося и творожного сыра с зеленью. — Он не успел уйти из объекта, где нас окружили ковчеговцы. А потом взрыв.

— Мне жаль.

— Да, мне тоже. — Морган подняла глаза и улыбнулась. — А тусовка была классная. Мы пили, ели, танцевали. Как обычные люди.

— Здорово, что вы так дружны. Только Эсфирь не особо вписывается..

— Ой, да она просто строила из себя сегодня, — отмахнулась Морган. — Она же лидер, должна быть грозной и мудрой. В деле она другая. Ты бы видела, как она с Троем танго танцевала в замке. Боже мой! Они же перевернули всю мебель, уделали рвотой всю спальню и вырубились на полу под кроватью.

— Ла-адно, — кивнула я улыбчиво. — Верю.

*Фараоны — полиция.