«Тебя раскрыли. Немедленно уезжай из отеля».
Кирк Меррит читает сообщение, сидя на кровати в одних трусах. С самого прилёта он изнывает от жары, не ослабевающей даже в этот поздний час. В комнате нет кондиционера, но Кирк сознательно выбрал себе маленькую гостиницу на окраине, отказавшись от комфорта фешенебельных отелей.
Он хмурится, глядя на имя отправителя: Бенуа, а не Хаггарт, как полагается по цепочке командования.
Бросив телефон на кровать, Кирк быстро одевается. Подхватывает сумку, которую не стал разбирать с самого заезда, вынимает из-под подушки бесшумный пистолет — небольшой, предназначенный для скрытого ношения, — и не глядя суёт его в кобуру под мышкой. Накинув свободную рубашку с серо-голубыми пальмами, он выходит из номера.
***
«Немедленно уезжай из отеля», — читает Райя Табаро, держа телефон мокрой после душа рукой.
Не одеваясь, она выбегает в комнату и начинает запихивать вещи в сумку. Она так спешит, что заканчивает раньше, чем успевает обсохнуть. На самый верх сумки кладёт пистолет с глушителем и застёгивает молнию до середины, так, чтобы до рукоятки можно было дотянуться одним движением.
Надев трусики, лёгкую юбку и свободную блузку прямо на голое тело, она останавливается у двери и несколько секунд осматривает коридор в дверной глазок. Убедившись, что за её номером никто не следит, выходит, захлопнув за собой дверь, и стремительным шагом спускается в холл. Сумка висит у неё на плече, ладонь лежит у полурасстёгнутой молнии, рядом с пистолетной рукояткой.
— Вы выезжаете? — спрашивает сонная девушка на ресепшене.
— Нет, — не останавливаясь, отвечает Райя. — Я вернусь.
Ключи она не сдаёт, хотя знает, что уже сюда не вернётся.