Ты мне принадлежишь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

– Правильно. Пока еще рано.

Возникла пауза.

– Между прочим, сегодня ночью ты можешь отдохнуть, – прервала ход его мыслей Тейлор. – Радиостанция предоставит мне после работы такси.

– Неужели? По какому случаю?

– Обычно нас всегда отправляют домой на такси, если мы задерживаемся за полночь, если у нас ночной или вечерний эфир, и если у нас нет личного транспорта. Сегодня я замещаю заболевшую коллегу. Как и в тот раз, когда… Когда сломалась машина. Меня отвезут от дверей студии до дверей моего дома. Так что отправляйся домой пораньше и постарайся выспаться.

Троттл кивнул:

– Ладно. Только не покидай здания, пока не подъедет такси, чтобы не оставаться на улице одной. Но… Может быть, будет лучше, если я приеду за тобой?

Тейлор отрицательно покачала головой и снова взялась за свой салат.

- Кстати, Чарли посмотрела твою машину, но я так спешил к тебе, что не успел выяснить, что с ней. Надеюсь, к вечеру это будет известно. Я тебе позвоню.

- Хорошо.

***

Блондинку звали Келли Уэстон, и она была лучшей подругой Тейлор Хилл. Я узнал, что она работает в адвокатском бюро «Шиллер и Ко», которое из небольшого офиса, расположенного в одном из шумных бизнес-центров, переезжало в более респектабельный район, в здание, где под их кабинеты отводился целый этаж. Выяснить это было не трудно: оказалось достаточно телефонного звонка с вопросом об оказываемых ими услугах, как словоохотливая секретарша выложила мне все, что я хотел знать, даже без лишних вопросов с моей стороны.

- Извините, но пока наши адвокаты заняты переездом, они не работают с клиентами. Вы можете связаться с нами по телефону нового офиса через неделю.

Просто превосходно. Именно такие леди и должны занимать подобные должности.

Я сидел в машине с выключенными фарами, слегка опустив сиденье, чтобы меня не было видно. Из динамика доносился голос Тейлор Хилл. Она о чем-то весело и непринужденно болтала в вечернем эфире «Голоса Чикаго», но я почти не слушал ее. Я был сосредоточен на двери офиса «Шиллер и Ко», из которой вот-вот должна была появиться Келли Уэстон.

Сегодня Келли работала в старом офисе. Ее рабочий день давно закончился, но она по-прежнему находилась внутри, и я терпеливо ждал, припарковав машину так, чтобы хорошо видеть улицу и в случае необходимости немедленно отправиться вслед за Келли.

У меня было время побывать возле ее дома, а также внутри. Я заметил две видеокамеры, установленные над главным входом в подъезд, две – в холле, и ни одной – на этажах. Была также камера на запасной лестнице, но она вызывала сомнения. Так что особых препятствий для осуществления своего замысла я не видел, кроме консьержа, который постоянно находился на своем посту - в стеклянной будке, расположенной слева от входа в вестибюле. Но его было бы не сложно отвлечь и спокойно добраться до цели, оставшись незамеченным.

Тейлор Хилл, если ты не беспокоишься о собственном благополучии, продолжая встречаться каждый день с этим байкером, то мне придется заставить тебя кое о чем задуматься.

Внезапно дверь распахнулась, и светловолосая девушка в бежевом плаще нараспашку легко сбежала по ступенькам крыльца. В одной руке у нее была маленькая сумочка, в другой – желтая картонная папка. Сунув папку под мышку, она принялась рыться в сумочке, затем достала ключи, отперла припаркованную у тротуара машину, села и тронулась с места. Я, подождав минуту, отправился следом за ней, держась на безопасном расстоянии, чтобы не вызвать подозрений.

Она ехала прямо домой – мне уже был хорошо знаком этот маршрут. К счастью, она притормозила возле небольшого магазинчика, и это позволило мне выиграть несколько минут, чтобы попасть внутрь ее дома раньше нее.

Я был готов. Я был настроен крайне решительно.

Сегодня Келли.

А потом я снова буду следить за тобой, Тейлор Хилл. Потому что ты мне принадлежишь.

***

Эрик Кингсли, слегка полноватый, с круглым добродушным лицом, молодой человек работал консьержем всего несколько месяцев, но уже успел довольно неплохо узнать всех жильцов. Дом был десятиэтажный, многоквартирный, но, тем не менее, он практически каждого знал по имени, а также мог безошибочно назвать место работы и даже привычки любого из них. Например, мистер Донован из тридцатой квартиры не любил запах сигарет и все время морщился, когда приходилось ехать в лифте вместе с миссис Гир, заядлой курильщицей. У мистера Джонса был французский бульдог, которого он выгуливал каждое утро в одно и то же время, а мисс Лейн…

Его размышления прервал неожиданный грохот, донесшийся, по всей видимости, с заднего двора. Вскочив, Эрик поспешно запер дверь своей будки и побежал к запасной лестнице, откуда был выход на задний двор. Его взгляд упал на неработающую видеокамеру, и он хлопнул себя по лбу: он снова забыл позвонить мастеру!

На заднем дворе был опрокинут мусорный контейнер, и пакеты, которым он был набит, рассыпались по земле.

- Вот черт! Опять эти проклятые кошки! – воскликнул Эрик и принялся собирать пакеты обратно в ящик, отпугивая слетевшихся птиц.

Закончив работу, он поспешил обратно, плотно закрыв за собой дверь. Усевшись на место, он вытащил из ящика стола газету с кроссвордами и погрузился в чтение.

- Добрый вечер, Эрик! - приятный голос заставил его вскинуть голову и стыдливо прикрыть газету руками.

Мисс Келли Уэстон была самой красивой девушкой из всех, кого он знал. Каждый раз, когда она проходила мимо него и одаривала его своей лучезарной улыбкой, у него буквально плавилось все внутри. Он провожал ее взглядом до самой лестницы, любуясь тем, как ее длинные светлые волосы искрятся в свете ламп. Она занимала квартиру на третьем этаже, поэтому никогда не пользовалась лифтом, а поднималась по ступенькам, в отличие от своих более ленивых соседей.

- Добрый вечер, мисс Уэстон… - поприветствовал он ее.

Она снова улыбнулась и направилась через холл в сторону лестницы. Он хотел было окликнуть ее, чтобы лично передать ей почту, но его отвлек телефонный звонок.

«Ладно, поднимусь к ней позже и отдам письма. Думаю, ничего страшного не случится, если я снова на несколько минут покину свой пост», - подумал Эрик, поднимая трубку.

Келли шла по коридору к своей квартире, и стук ее каблуков по мраморному полу гулко отдавался по всему этажу.

«Неужели нельзя постелить здесь ковер? – с раздражением думала она, каждый раз преодолевая расстояние между лестницей и дверью своей квартиры. – Таким грохотом можно перебудить весь дом!»

Поставив пакет с продуктами на пол возле двери, она положила на него сверху свою папку. Вытащив из сумочки ключ, Келли вставила его в замочную скважину и едва успела повернуть его, как сзади на нее набросился неизвестный и резко втолкнул в квартиру, захлопнув дверь. Келли закричала; ладонь в черной кожаной перчатке зажала ей рот, другая рука обхватила ее за талию, и девушка оказалась приподнятой над полом.

Она принялась отчаянно сопротивляться, пытаясь оторвать руку со своего лица, но человек крепко сжимал ее. Келли извивалась в его объятиях, молотя его кулаками. Она попыталась ударить его ногой, рассчитывая на свои тонкие шпильки, однако он предусмотрительно пнул ее по ногам, сбив туфли.

Чувствуя, что задыхается, Келли со всей силы укусила его за ладонь, но на ней была такая толстая перчатка, что это ровным счетом ничего не дало. Только разозлило его. Он бросил девушку на пол, навалившись сверху. Опасаясь, что она снова сможет закричать, он закрыл ей рот ладонью. Келли выбросила руку вперед, целясь в его скрытое под капюшоном лицо, однако он, откинувшись назад, отвесил ей такую звонкую оплеуху, что у нее перед глазами заплясали звезды. Он сдавил ей горло, чувствуя, как ее пальцы, отчаянно вцепившиеся в его локти, быстро начали ослабевать и, в конце концов, разжались.

- Мисс Уэстон! Мисс Уэстон!! Откройте! Это Эрик… Я принес вашу почту. У вас все в порядке? Мне показалось, вы кричали… Если вы не откроете, мне придется воспользоваться своим ключом…

***

Чертов консьерж! Как не вовремя он появился.

Я посмотрел на Келли Уэстон. Она была еще жива, смотрела на меня расширившимися от страха глазами, которые того и гляди вылезут из орбит. Я разжал руки. Из ее горла вырвался хрип.

- Мисс Уэстон… - в замке повернулся ключ.

Я поднял ее с пола и с силой отшвырнул к стене. Послышался глухой удар – это ее голова стукнулась об угол стоящего там комода.

Времени не было. Меня охватила паника, чего я никак не ожидал.

Благо, на этот случай у меня был план отступления.

Приподняв раму, я шагнул на карниз. Стараясь не смотреть вниз, я сделал несколько осторожных шагов, пока мои руки не коснулись оконной рамы. Она была предусмотрительно оставлена открытой.

Консьерж вошел в квартиру, вероятно, тогда, когда я уже спокойно спускался вниз по запасной лестнице, покидая дом Келли Уэстон. Больше мне здесь нечего было делать.

***