Ты мне принадлежишь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

- Она все еще без сознания. Это кома. Как долго она в ней пробудет, неизвестно. Удар оказался очень значительным. Но вы можете зайти к ней ненадолго.

Тейлор придвинула стул и села возле кушетки. Сжав пальцы Келли, она едва сдержала слезы от сопереживания подруге.

- Все будет хорошо, дорогая! Ты выкарабкаешься. И мы найдем того, кто это сделал.

***

- Что у тебя в пакете? – спросил Троттл, едва они подъехали к дому Тейлор и сошли с мотоцикла.

- Я купила новые замки, - сказала она. – Возможно, мне удастся дозвониться до мастера, который сможет их заменить.

- Может быть, я попробую? – предложил Троттл. – Не думаю, что это сложно. Отвертка найдется?

- Конечно.

Они вошли в дом, и Троттл немедленно приступил к работе. Дверей было две – парадная и задняя, соответственно, и замков было два. Тейлор тем временем приготовила быстрый обед и пригласила его к столу, едва он закончил.

- Теперь он вряд ли сможет сюда пробраться, - сказал Троттл, протягивая ей новые ключи.

- Страшно представить, что кто-то шастал здесь в мое отсутствие, - Тейлор содрогнулась. – Спасибо огромное, Троттл.

- Я должен быть уверен, что ты в безопасности, - тихо проговорил он, накрывая ее руку своей ладонью.

- С новыми замками это вполне возможно, - улыбнулась она.

- Хорошо, – он кивнул. – Ты сделала то, о чем я тебя просил?

- Да, - она протянула ему блокнот, открыв на нужной странице.

Троттл быстро прочитал написанное, затем вырвал листок и сунул в карман.

- Если ты не против… - начал он, но внезапный сигнал телефона вынудил его отвлечься от Тейлор и взглянуть на экран.

- Это Модо. Прости, мне нужно срочно уехать. Если ты уверена, что можешь оставаться здесь одна… - он встал и внимательно посмотрел на нее. – Если нет, я отвезу тебя к Чарли.

- Со мной все будет в порядке, - заверила она его, провожая до двери.

Он остановился на пороге, повернулся к ней и поцеловал, после чего сказал:

- Обязательно позвони мне перед сном. Я буду ждать.

- Хорошо, - пообещала Тейлор и, закрыв за ним дверь, поспешила на второй этаж.

Ей не терпелось принять душ и лечь в постель, чтобы поспать хотя бы пару часов, а потом заняться обычными домашними делами.

Включив свет в ванной, она издала вопль ужаса.

- Проклятый псих! Что тебе от меня нужно?! – закричала она, выбегая из ванной и захлопывая дверь с такой силой, словно ее преследователь был там и гнался за ней.

Отыскав в сумочке телефон, она набрала номер Троттла, но он не отвечал. Тейлор в отчаянии принялась метаться по гостиной.

- Наверное, мне стоит позвонить в полицию. В мой дом было совершено незаконное проникновение с порчей имущества, - произнесла она вслух и набрала 911.

========== Глава 11. ==========

– Девять-один-один. Чем вызван ваш звонок?

– Я хочу сообщить о проникновении в мой дом, – Тейлор говорила хрипло, у нее от пережитого ужаса пропал голос. – Это по адресу: Юг-Клермонт-авеню, двадцать пять.

– Вы подверглись насилию?

– Нет.

– А тот, кто проник в дом, где он?

– Он ушел, – раздражение в горле усилилось, и Тейлор зашлась в надсадном кашле.

– Мэм, с вами все в порядке? – с тревогой спросила девушка на другом конце провода. – Вы травмированы?

– Со мной все в порядке, – успокоила ее Тейлор.

Она продолжила давать пояснения, убедив девушку, что ее не изнасиловали, и что она обеспокоена лишь тем, что в доме кто-то побывал. С благодарностью выслушав заверения в том, что к ней сейчас же будут направлены два офицера из двадцатого окружного участка, Тейлор положила трубку.

Офицеры Слэттер и Хиллман прибыли очень скоро. Они присели на диван в гостиной после того, как осмотрели ванную комнату с разбитым зеркалом, чтобы выслушать заявление Тейлор.

– То есть, вы хотите сказать, что это уже не первое проникновение в ваш дом?

- Да. Я же говорю вам: меня кто-то постоянно преследует! Все началось с голубых конвертов на капоте моей машины со словами «Я буду следить за тобой». Затем кто-то сломал машину, перерезав шланг подачи топлива. Я видела его! И он гнался за мной! – Тейлор была в отчаянии. – Потом в моем саду… Потом конверт в ящике комода…

- И вы решили обратиться в полицию только сейчас? Как он попал в ваш дом? Взломал замок? – уточнил Слэттер, когда Тейлор закончила излагать им факты.

– Нет, – Тейлор откинулась в своем кресле. – У него были ключи.

– Стало быть, вы знаете этого человека?

– Нет… – Тейлор запнулась, почувствовав неловкость. – Вероятно, он выкрал ключи у моего бывшего парня.

– Выкрал, – скептически повторил Слэттер. – Вы в этом уверены?

– Совсем нет.

– Хорошо. Мы установили, что взлома не было. Как насчет оружия? У него было оружие?

– Я не знаю. Он побывал здесь в мое отсутствие, разбил зеркало и оставил вот этот конверт, - Тейлор нервничала от того, что приходится повторять то, что она уже им рассказала.

– Понятно, – Хиллман обменялся быстрым взглядом с партнером. – Похоже, так оно и было.

– Да, именно так, – кивнула Тейлор. – Что, если он вернется? – она была совершенно истощена физически и эмоционально. – Послушайте, офицер Хиллман. Неизвестный человек ворвался в мой дом. Он следит за мной, звонит каждый день на мою передачу… Я хочу, чтобы это прекратилось! Вы должны его найти!