Ты мне принадлежишь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

- Что ты сказала? Погиб? Не может быть…

- К сожалению, это так. Несколько часов назад его машина слетела с моста на Гарлем-авеню.

Эбби снова замолчала на несколько секунд.

- Это точно он?

- Да. Мне позвонили из полиции…

- Почему тебе? Какое ты имеешь к этому отношение? – голос Эбби дрожал.

- Он был у меня перед тем, как это случилось. Хотел поговорить.

- Он… Нет, я не могу в это поверить! – в трубке послышались всхлипы.

- Мне очень жаль, Эбби. Я думаю, нам нужно сообщить коллегам.

- Да, конечно, - быстро ответила Эбби и отключилась.

«Представляю, каково ей сейчас», - подумала Тейлор. Погасив свет, она медленно подошла к окну и чуть отогнула штору с краю. На улице было уже совсем светло. Ей показалось, что на противоположной стороне мелькнула какая-то тень. Тейлор резко отпустила штору и отпрянула от окна.

«Мне показалось. Просто я совсем не спала…» - убеждала она себя, заваривая очередную чашку кофе.

Ровно в восемь раздался звонок в дверь.

- Мисс Хилл, это детектив Миллер, - сообщил громкий басовитый голос, опережая ее вопрос.

Тейлор открыла дверь и увидела перед собой мужчину среднего роста, с легкой сединой на висках, гладко выбритого, в аккуратном темно-сером костюме и голубой рубашке с галстуком. Лицо его было серьезно, однако взгляд был теплым, и Тейлор как-то сразу почувствовала к нему некое доверие.

- Здравствуйте. Проходите, – она пригласила его в гостиную и предложила кофе.

- Спасибо, было бы весьма кстати, - согласился он, как показалось Тейлор, несколько смущенно.

Она приготовила кофе заранее, подозревая, что у детектива Миллера тоже была бессонная ночь, поэтому быстро принесла из кухни две чашки, поставила их на столик перед диваном и опустилась в кресло в ожидании вопросов детектива.

Сделав несколько коротких глотков, он вернул чашку на место, извлек из кармана небольшой блокнот и ручку, после чего обратился к Тейлор:

- Мисс Хилл, я веду дело о проникновении в ваш дом. Также мне поручено расследование гибели мистера Генри Майлза, который, как я понимаю, был вашим знакомым.

Тейлор кивнула, и он продолжал.

- Также ваше имя фигурирует в деле о нападении на мисс Келли Уэстон, которое тоже поручено мне, поэтому я здесь, чтобы задать вам несколько вопросов. Любая информация сможет помочь нам как можно скорее разобраться со всем этим.

Тейлор снова кивнула. Сложив руки на коленях, чтобы их дрожь не выдала ее состояния, она внимательно смотрела на детектива, пока тот делал первые пометки в своем блокноте.

- Мисс Хилл, я прочитал ваше заявление. Вы говорите о том, что вас кто-то преследует. Как давно это началось?

- Несколько месяцев назад, - Тейлор пожала плечами. – Не могу сказать точно, потому что сначала я не обращала внимания на эти конверты, думая, что это чей-то глупый розыгрыш. Но могу сказать, что первый конверт появился спустя примерно месяц после того, как я начала работать на радио. То есть примерно пять месяцев назад. Сначала они появлялись редко, примерно раз в две недели, затем все чаще и чаще.

Детектив сделал запись и снова посмотрел на Тейлор.

- Хорошо, мисс Хилл. По этому делу у меня пока нет вопросов. Все подробно изложено в протоколе офицера Хиллмана. Сегодня в течение дня к вам приедет криминалист. Посмотрим, что ему удастся обнаружить. Здесь важно все: отпечатки пальцев, следы от обуви, волосы.

В очередной раз подумав о том, что сумасшедший преследователь бродил по ее дому, Тейлор невольно поежилась.

- Вы хорошо знали Генри Майлза? – тем временем Миллер задал следующий вопрос.

- Мы знакомы довольно давно, еще со школы. Он учился с моим братом на два класса старше меня. Но вот хорошо ли я его знала? Нет, не думаю. Мы мало общались.

- Вы можете пояснить, что произошло вчера вечером?

- Я совсем не ожидала, что он явится ко мне, потому что, как я уже сказала, мы общались очень мало, в основном, по работе. Он был взволнован и…нетрезв.

- Мисс Хилл, первоначальный осмотр машины мистера Майлза дал нам основания полагать, что ему, возможно, помогли слететь с моста. На заднем бампере свежие царапины. Мы проработаем эту версию, и тогда у нас, вероятно, будет зацепка, - детектив внимательно посмотрел на Тейлор. – Вы можете пояснить, чем он был взволнован?

- Он что-то говорил про Барри, нашего давнего знакомого. Вероятно, что-то, связанное с ним, так взволновало Генри. Но он не успел мне рассказать, что именно.

- Кто такой этот Барри? – детектив снова сделал запись в своем блокноте и пояснил: - Мисс Хилл, любая информация очень важна.

- Барри… Брайан МакКинли. Он был осужден и отправлен за решетку семь лет назад за нападение с попыткой изнасилования…

Тейлор до сих пор было крайне неприятно вспоминать об этом, однако она надеялась, что все закончилось еще тогда, и свой срок Барри еще не отсидел. Если только…

- Мисс Хилл, должен сообщить вам, что во время осмотра места преступления в квартире мисс Уэстон была обнаружена папка с делом некого Брайана МакКинли.

- Барри… - вымолвила Тейлор, чувствуя, как становится трудно дышать.

- С вами все в порядке? – Миллер обеспокоенно смотрел на Тейлор, заметив, как она побледнела.

- Да, - заверила его Тейлор, кивнув. – Келли в день нападения звонила мне и хотела поговорить о каком-то деле. Вероятно, она имела в виду дело Барри. Вы ознакомились с этим делом?

- Разумеется. Значит, личность МакКинли связана и с Келли Уэстон, и с Генри Майлзом. И с вами… - задумчиво проговорил детектив, после чего захлопнул блокнот. – Думаю, нам стоит встретиться с ним.

- Но ведь он в тюрьме! – воскликнула Тейлор.

Она поняла, что детектив собирается уходить, однако у нее тоже были к нему вопросы.

- Брайан МакКинли, согласно данным, содержащимся в деле, был выпущен досрочно полгода назад.

Тейлор застыла в изумлении, не веря своим ушам. Детектив поднялся, коротко кивнув ей.

- Мисс Хилл, я вам позвоню, как только будет что-либо известно. Будьте осторожны.

- Подождите! – она вскочила на ноги и едва сдержалась, чтобы не схватить Миллера за руку. - Вы говорили про камеры видеонаблюдения, что они зафиксировали, как Генри отъезжал от моего дома.

- Да, у ваших соседей установлены камеры. Они напрямую связаны с городской системой видеонаблюдения, контролируемой полицией. Поэтому едва поступило сообщение о ДТП, система тут же просканировала все видеозаписи, на которых была зафиксирована машина Генри Майлза, и таким образом мы обнаружили, что перед аварией он был здесь.

- Послушайте… Возможно, на этих камерах есть тот человек, который следит за мной! – воскликнула Тейлор.