Ты мне принадлежишь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Тейлор молилась, чтобы она смогла немедленно забрать торт, однако Барри вернулся с другими новостями:

- Прошу прощения, мисс, но вам придется подождать. Наш кондитер заканчивает оформление. Это займет несколько минут. Не желаете чая? Зеленый, как обычно?

Тейлор подняла глаза и встретилась с его уставшим взглядом. Он смотрел на нее, не моргая, уперев ладони в прилавок.

- Как дела, Тейлор? Прекрасно выглядишь.

- Спасибо, - выдавила Тейлор.

- А ты неплохо устроилась. Частенько слушаю твои эфиры на «Голосе Чикаго» и думаю, что Майлзу повезло все-таки больше, чем мне тогда… У меня же не очень-то большой выбор, учитывая мою репутацию. Теперь только магазин, автомойка или развоз пиццы и хотдогов, - Барри печально усмехнулся. - Честно говоря, не ожидал тебя снова увидеть когда-нибудь…

Кажется, разговора не избежать. Когда же будет готов этот чертов торт? И надо же было Крису заказать его именно здесь! Он знал, что Барри работает в этой кондитерской? Вряд ли. Скорее всего, сделал заказ по телефону. Он бы никогда не отправил ее сюда, если бы знал про Барри.

- Но я тебя часто вспоминал, Тейлор, - продолжал Барри. – Представлял, какая ты стала. Думал о том, где ты, с кем, чем занимаешься… Потом услышал тебя на радио и понял, что вы с Майлзом…

Он отрешенно махнул рукой и устремил взгляд куда-то в сторону. Тейлор посмотрела на него и впервые в жизни почувствовала относительно него укол сомнения. В памяти немедленно всплыли все события семилетней давности, когда она пережила настоящий ужас преследования с последующим нападением.

- Генри умер, - тихо проговорила Тейлор. – Он погиб несколько дней назад.

- Умер? – Барри удивленно посмотрел на нее. – Он же был здесь дней пять назад. Покупал эклеры для своей матушки. И тоже был сильно удивлен, увидев меня.

«Наверное, поэтому он и напился, - подумала Тейлор. – Узнал, что Барри на свободе… Он хотел поговорить со мной об этом, но не успел».

- Прими мои соболезнования, Тейлор.

- Генри был моим начальником, не более, - ответила она.

- Не важно. Рад, что у тебя все хорошо. Я тоже надеялся окончить колледж, найти хорошую работу и, возможно, жениться на тебе, - он усмехнулся. – Но ты назвала меня насильником, обвинила в нападении, которого я не совершал. И не мог бы совершить. Я любил тебя, Тейлор…

- Но люди в полиции смогли доказать твою вину, и я им верила, - произнесла она.

- А они верили тебе. Это было удобно: не нужно было искать настоящего преступника. Дело быстро закрыли. Люди из полиции… Не уверен, что в полиции Уокигана есть люди. Роботы с уголовным кодексом вместо мозгов и сердца. Ты подписала обвинительный протокол, суд вынес приговор, не подлежащий обжалованию. Я провел семь лет за решеткой. И все это время я боялся и думал, что тот, кто напал на тебя, до сих пор на свободе, и ты в опасности.

- Ты преследовал меня! Просто не давал проходу. Ты помнишь? На кого я еще могла подумать, если не на тебя?

- Я не преследовал тебя, мне просто хотелось чаще тебя видеть, вот и все. Я просил у тебя прощения за это. И в полиции, и в суде, но ты меня не слышала! – он печально вздохнул. – Я нужен был на свободе, но в итоге провел семь лет в тюрьме. А когда вышел… - он сглотнул и продолжил: - Когда вышел, люди, которые когда-то были моими близкими друзьями, встретили меня ледяной стеной отчуждения, родная сестра отвернулась от меня в страхе за своих дочек, копы из участка следят за каждым моим шагом. А я должен всем доказывать, что я – не преступник. Но кто мне поверит?

Тейлор молча слушала его, прокручивая в голове возможные варианты ответов, но все они казались совершенно глупыми и нелепыми в сложившейся ситуации. Да, Барри – не тот, кто звонит ей в радиоэфир и отправляет голубые конверты. Это доказано полицией и не вызывает сомнений. Но почему она должна ему верить, что семь лет назад не он напал на нее в черной маске в парке около школы и пытался изнасиловать? К счастью, появившаяся внезапно группа студентов вынудила его скрыться, и Тейлор отделалась лишь сильным испугом, который и привел ее в полицию. Вернее, в полицию ее привели Крис с лучшим другом Генри и заставили сделать заявление. А главным подозреваемым стал несчастный влюбленный Барри МакКинли.

«Если предположить, что это не Барри напал на меня? То кто? «Я буду следить за тобой, Тейлор Хилл…» Что, если тот, кто напал на меня семь лет назад, вернулся снова?» - она посмотрела на Барри и вновь встретилась с его печальным взглядом.

- Торт «Принцесса Грейс», - за прилавком появился пожилой мужчина в белом поварском колпаке, неся в руках большую картонную коробку.

Поставив ее рядом с кассой, повар улыбнулся Тейлор и снова скрылся за дверью.

- С вас двадцать два доллара, пятнадцать центов, - произнес Барри и стукнул по клавишам кассового аппарата.

- Спасибо, - Тейлор рассчиталась, взяла торт и вышла из кондитерской, чувствуя на себе все тот же печальный взгляд зеленых глаз рыжеволосого веснушчатого Барри МакКинли.

========== Глава 17 ==========

Воскресенье, 2 июня.

13:00

«Современный человек вполне может жить один и ни в чем не нуждаться!» - эта мысль сопровождала Тейлор на протяжении всей ее самостоятельной жизни в Чикаго. Насыщенные событиями будни в постоянно растущем мегаполисе, доступность информации, услуг, возможность виртуальных коммуникаций привели к тому, что в непосредственном общении с родственниками у нее постепенно пропала необходимость. И хотя принято считать, что счастливые только те люди, у которых есть место, куда всегда можно вернуться, где любят и ждут, где живут родители и все наполнено детскими воспоминаниями, для Тейлор это утверждение не соответствовало действительности. Её отчий дом находится там, куда совершенно не хотелось возвращаться.

Таким был для Тейлор Уокиган, но все же сложившиеся в семье правила следовало неукоснительно выполнять, поэтому сегодня она была здесь.

- Наши традиции передают ценность соединенности, семейной силы, - любил говорить отец Тейлор.

Именно с этой фразы он начал праздничный обед, посвященный дню рождения его матери. Взяв в руку бокал вина, он поднялся и, поправив галстук, обвел взглядом всех присутствующих, а затем продолжил свою поздравительную речь.

Погода стояла невероятно теплая, солнечная, поэтому стол решили накрыть на открытой террасе. Вокруг раскинулся прекрасный бабушкин сад, с множеством кустарников и клумб, на которых буйно цвели тюльпаны, примулы, ирисы и мускари. Воздух был наполнен смесью их ароматов и запахом свежепостриженого газона, который переливался в лучах утреннего солнца разными цветами – от изумрудно-зеленого в тени до почти белого на открытых участках.

«Такая же журнальная обстановка, как и у мамы. Блеск, чистота и лоск, - думала Тейлор, глядя, как жужжащая пчелка прыгает с одного цветка на другой. – Рафинированное семейство Хилл».

Ей впервые показалось, что такая идеальная и такая привычная обстановка просто невыносима в своей безупречности. Не было живости, характера, легкого творческого хаоса… Хаос? Нет, это не про Хиллов.

Дул легкий ветерок, порхали бабочки, и, казалось, ничего не может быть лучше, чем собраться всем вместе на торжество у близкого и дорогого человека. И все обстояло бы именно так, если бы не преследовавший Тейлор маньяк и тревога за попавшего в беду Троттла. Тогда можно было бы расслабиться и наслаждаться общением с семьей, тем более, что в последнее время они собирались не так часто, исключительно по случаю дней рождения, годовщин или других знаменательных событий.

Бабушка Грейс, заправив за ухо выбившийся из высокой прически серебристый локон, промокнула кружевным платочком увлажнившиеся глаза и приготовилась с упоением слушать речь сына, которым бесконечно гордилась. Тейлор с улыбкой смотрела на бабушку, всегда вызывавшую у нее восхищение. В свои семьдесят с небольшим она могла бы сравниться с моделью Ив Сен Лорана или Шанель по стройности и элегантности. Всегда ухоженная, подтянутая, она тщательно следила за своим здоровьем, питанием и не могла себе позволить выйти из дома без маникюра. Такой же была и мать Тейлор, сидевшая рядом с мужем, как всегда, безупречная в своем внешнем виде. Платье, прическа, макияж – все идеально и со вкусом подобрано. Она, как и бабушка, как и все в ее семье, была чертовски щепетильна в этом плане и с детства прививала Тейлор эти привычки. Однако сегодня Тейлор была не совсем уверена, что выглядит подобающе случаю: когда утром она собиралась на этот обед, из зеркала на нее смотрело бледное осунувшееся существо, да и любимое голубое платье под цвет глаз болталось на ней, как мешок - все же она заметно похудела за последние месяцы.

Пока отец говорил о счастье, сплоченности, поддержке и стабильности, Тейлор обвела взглядом собравшихся за столом гостей, среди которых, помимо членов семьи, присутствовали лучшие подруги бабушки Грейс – полноватая улыбчивая миссис Ривз и худая, строгая, но очень добрая миссис Пейдж. Она знала их с детства, а они знали все обо всех и считались главными сплетницами в округе.

- Папа сегодня красноречив как никогда, - шепнул Крис Тейлор.

- Твой тост – следующий, - ответила Тейлор с улыбкой. – Бабушка обожает твои выступления.

- Тише, пожалуйста, - возмутилась сидевшая рядом с Крисом Меган и, приложив указательный палец к губам, многозначительно на них посмотрела.

Крис пожал плечами, но послушался свою невесту, которая, тряхнув золотистой гривой, устремила восхищенный взор на будущего тестя.

Тейлор скорее нравилась девушка брата, чем нет. Она была красива, хорошо воспитана, обожала Криса и прекрасно готовила. Они познакомились, когда он по окончании ординатуры устроился в одну из частных клиник Уокигана, а Меган уже работала там патологоанатомом. Никого в семье не смущала профессия будущей невестки, потому что она была умница и идеально подходила Крису по всем параметрам.

Когда Тейлор впервые привела Дилана в дом родителей, она уже знала, что они в первую очередь оценят то, как он одет и пострижен, и ничуть не сомневалась, что они останутся довольны. Дилан был такой же холеный интеллигент, как и они.

Кстати, вопрос о Дилане был первым, едва она перешагнула порог родительского дома без него.

- Как расстались? – ахнула мама. – Тейлор, о чем ты говоришь? Дилан такой приятный молодой человек.

- Мне кажется, Клэр, наша дочь упустила действительно достойного кандидата, - вторил ей папа.

Пришлось объяснить им, что они заблуждались, и что Дилан на самом деле оказался не таким уж порядочным, каким они его считали все это время, и внешний вид далеко не всегда отражает внутренние качества человека. Но сейчас думать о Дилане было совершенно неуместно, и Тейлор решила дослушать речь отца, однако мысли ее вновь обратились к Троттлу.

«Представляю, что было бы с папой и мамой, приведи я к ним его», - Тейлор вздохнула.

Это было горько и печально, но правдиво.