Переводчик:La-Lune La-Lune
Редактор и оформитель: Дафна
Вычитка: Светлана Павлова
Русификация обложки: BySashka
Специально для группы:
Книжный червь / Переводы книг — vk.com/tr_books_vk
Глава 1
Наши дни
Элла
— Он идеальный, — сказал Бен. — Просто идеальный дом для нас.
Я улыбнулась, услышав волнение в его голосе.
— На что похож?
Расстройство желудка приковало меня к постели, но самочувствие внезапно улучшилось. Прислонившись к изголовью, я посмотрела из окна на серую лондонскую улицу. В воздухе веяло дождем, небо потемнело, хотя был полдень.
— Пришлю несколько фотографий, — сообщил Бен. — Тебе понравится. Вид на море, безлюдный, но не изолированный пляж… — Он замолчал. — И… — Последовал странный звук, который должен был, как я догадалась, изобразить звуки фанфар.
— Что? — хихикнула я. — Что еще там есть?
Бен ликовал.
— Всего лишь комната на чердаке.
— Нет! — воскликнула я. — Кабинет? Не может быть!
— Все может быть! Видишь? Дом создан для нас!
Я огляделась. Ноутбук едва помещался на краю туалетного столика, выполнявшего и роль стола, который в свою очередь был втиснут в угол нашей спальни. Мы были счастливы в этом тесном, безопасном доме с террасой. Здесь родились сыновья. И вот новая страница открывалась перед нами, как бы ни ужасала меня сама мысль. И только представьте: собственный уголок для работы! Какая роскошь! Я посмотрела на разбросанные по полу заметки для следующей книги и улыбнулась.
— Что думают мальчики? — поинтересовалась я.
— Они спят, — сказал Бен. — Идет дождь, мы все в машине. Я звонил агенту по недвижимости, он уже едет. Так что через минуту разбужу детей.
— Позвони мне, когда он приедет, — попросила я. — Звони по «Фейстайм». Хочу посмотреть на дом.
— Хорошо. Скоро перезвоню.
Я завершила звонок и прислонилась к подушке, радуясь, что не поехала в Сассекс. Хотя мне определенно лучше: рвота не мучила вот уже несколько часов, но все равно еще слегка мутило.
Я взяла стакан воды с прикроватного столика и прижала его к горячему лбу, думая о доме. Мы приметили его еще весной в спонтанные выходные. У Бена было собеседование в футбольном клубе в Брайтоне. Не просто собеседование. А СОБЕСЕДОВАНИЕ на должность его мечты: главного физиотерапевта профессиональной спортивной команды. Работа, к которой он стремился с тех пор, как получил квалификацию. Большие деньги, удивительные возможности.
В последнюю минуту мы с ребятами решили поехать с ним. Пока Бен проходил интервью, я бродила по узким переулкам Брайтона со Стэнли в коляске и Оскаром на самокате рядом. Восхищалась счастливыми семьями вокруг и тем, как поднималось настроение при виде моря, мерцающего под солнцем в конце каждой пройденной улицы. В тот день я чувствовала: все возможно, надо лишь хвататься за каждый счастливый шанс. Потому что знала очень хорошо, насколько мимолетным он может быть.
На следующий день, после того как Бену предложили работу, мы отправились на прогулку к уединенному пляжу. Сидя на гальке, наблюдали, как вдоль побережья носились мальчики.
— Мне здесь нравится, — сказала я, положив голову на бедро Бена.
Я видела низкие скалы, окаймлявшие пляж, верхушки деревенских домов с видом на море и на вершине скалы слегка перекошенный знак «Сдается».
— Было бы здорово поселиться там. — Я указала на знак. — Там наверху. Давай снимем тот дом.
Бен сощурился на весеннем солнце.
— Да здорово, — сказал он. — Не слишком ли спонтанно для тебя?
Я улыбнулась. Муж прав. Я никогда не рисковала. Всегда планировала, изучала, проверяла. Никогда в жизни не руководствовалась лишь желаниями. Но внезапно поняла, что настроена серьезно.
— Я чуть не умерла, когда родился Стэнли. И он тоже чудом выжил.
Казалось, Бену стало дурно.
— Я знаю, Элла, — мягко произнес он. — Знаю. Но ты здесь, и Стэн с нами, жив и здоров.
Мы посмотрели на побережье, где Стэнли, трехлетний крепыш, копал яму и смотрел, как она заполняется водой.
— Жив и здоров, — повторил Бен.
Я взяла мужа за руку, отчаянно пытаясь передать ему свои чувства.
— Знаю, что знаешь. Но из-за того, что случилось с моей мамой, я всегда боялась рисковать. Всегда выбирала простой и безопасный вариант.
Бен начал беспокоиться.
— Элла, что это значит? Откуда такие мысли?
— Послушай. Просто послушай. Я налоговый бухгалтер. Черт возьми, я никогда не рискую. Никогда. Вот уже десять лет мы живем в нашем доме. Я не езжу в метро в час пик. Не беру напрокат гидроцикл в медовый месяц. И вдруг понимаю, что так жить — безумие. Потому что, если я чему-то и научилась, так это тому, что даже когда ты избегаешь опасностей, они все равно происходят. Во время беременности я все делала правильно. Ни выпивки, ни мягкого сыра. Смешно, но даже не красила волосы. И, несмотря на все предосторожности, едва не умерла. Оскар чуть не потерял маму так же, как я потеряла свою. А ты едва не потерял жену. И маленького Стэнли.
— И что? Спустя три года ты внезапно решила жить, рискуя? — изумился Бен.
Я скорчила гримасу.
— Все еще нет гидроциклам. Но понимаю, что есть вещи, ради которых стоит попробовать.
Я указала на дом на скале.
— Как этот дом.