— Ну хорошо. Если будешь опаздывать — позвони. Мне нужен твой профессиональный взгляд.
Я дождалась письма, допила кофе, натянула кардиган: лето на исходе. Через боковую дверь магазина выбралась на улицу Джермин.
Клуб располагался в белокаменном здании. Широкие ступени вели к черной центральной двери, с обеих сторон украшенной колоннами. Ничего себе! Здание впечатляло. Интересно, была ли здесь когда-нибудь Вайолет? Наверное, нет. Думаю, большую часть времени девушка проводила в Сассексе. Не уверена, что в то время подобные заведения одобряли присутствие женщин в их стенах. Как, впрочем, и в наше время. В чем мне пришлось убедиться.
Я смело вошла в открытую парадную дверь. Интерьер несколько напоминал отель с ресепшном из массивного дерева слева, где за компьютером сидел молодой человек. Напротив входа красовались две стеклянные двери. Через них открывался вид на ресторан. Справа виднелся бар, а слева лестница, стена вдоль которой была украшена картинами. Я почувствовала внутреннее ликование от скорой встречи с оригиналом картины Вайолет.
— Могу вам помочь? — спросил юноша за стойкой.
— Здравствуйте, — улыбнулась я. — Меня зовут Элла Дэниелс. Я здесь, чтобы увидеть Скотта Симпсона. Он собирался показать мне кое-что из коллекции живописи.
Мужчина презрительно посмотрел на меня.
— Вы одна?
— Простите?
— Вы здесь одна?
— О, да, — смутилась я. — Мой друг Джордж Гриффитс назначил встречу, но его задержали. Так что пока только я.
Мужчина слегка улыбнулся.
— Боюсь, в клуб «Джермин» входить женщинам без сопровождения нельзя. Так что, если хотите записаться на другую встречу в более удобное время…
Не веря ушам, я уставилась на него.
— Простите?
— Женщинам без сопровождения нельзя… — начал он снова.
— Я это слышала. Просто не поверила.
— Такова политика клуба.
— Не могли бы вы пригласить мистера Симпсона? У меня назначена встреча.
— Я — мистер Симпсон. Простите, что не могу вам помочь.
Он развернулся к экрану компьютера, давая понять, что разговор окончен. Но я не собиралась сдаваться.
— Послушайте. — Я положила руки на стойку. — Очень важно, чтобы вы показали мне картину «Король Кнуд». Я провожу исследование для книги.
Я замолчала: пожилой джентльмен, прошедший через стеклянную дверь, протягивал юноше брелок с ключами.
— Спасибо, Скотт, — поблагодарил мужчина.
Мистер Симпсон кивнул.
— Увидимся на следующей неделе, мистер Литтен, сэр.
— Я — автор-криминалист, — с отчаянием продолжила я. — Меня зовут Элла Дэниелс, и мне очень, очень нужно увидеть эту картину…
Пожилой мужчина, надевая куртку, остановился у двери и повернулся.
— Элла Дэниелс? — спросил он. — Как И.Джей. Дэниелс?
Я удивилась.
— Да. Это я.
— Я сейчас читаю одну из ваших книг. По рекомендации жены. Должен сказать: наслаждаюсь невероятно.
Я улыбнулась. Было приятно.
— И вы проводите исследование для следующего романа? — поинтересовался джентльмен.
— Вроде того. На самом деле, я исследую одну невероятно запутанную историю и пока не докопаюсь до сути, просто не смогу сконцентрироваться на новом романе.
Мужчина кивнул.
— Скотт, я впишу мисс Дэниелс.
Мистер Симпсон вздохнул и что-то набрал на компьютере.
— Мисс или миссис? — обратился юноша ко мне.
— Можно «мисс». — Я с благодарностью смотрела на джентльмена, пока он вписывал на временной членской карточке мое имя. Пожилой мужчина подмигнул мне.
— Было очень приятно познакомиться с вами, мисс Дэниелс.
— Мне тоже, мистер Литтен. Спасибо вам.
— Вы не останетесь? — с ужасом на лице спросил юноша у пожилого мужчины.
— О, думаю, мисс Дэниелс справится и одна, не так ли? — ответил мистер Литтен. — Увидимся на следующей неделе.
Я подавила смешок. Мистер Симпсон по телефону попросил коллегу прийти и подменить его на ресепшне, пока он будет показывать мне картины. Забавно: пожилой мистер Литтен вписал меня в клубную карточку, в то время как молодой мистер Симпсон держался за старые традиции.
— Сюда, пожалуйста.
Юноша открыл стеклянные двери и провел меня вверх по широкой изогнутой лестнице в большую, пустую комнату для совещаний. В конце комнаты, над столом, висела картина Вайолет.
— О, — в изумлении воскликнула я. — Это наш пляж.
На картине был изображен красивый, довольно крупный молодой человек, одетый в богатый, красный халат и золотую корону. Он стоял по щиколотку в воде, вытянув руки на уровне плеч, повернув ладони к горизонту. Волны ласкали гальку у подножия скалистой тропы недалеко от нашего дома. Мужчина выглядел благородным и сильным. Картина была восхитительная, наполненная яркими, сияющими цветами. Вода закручивалась вокруг лодыжек человека, а облака, плывущие в небе, были настолько реальными, что хотелось протянуть руку и прикоснуться к ним.