Двое лгут: Кто-то должен умереть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Глава 38

К тому времени, когда я отвезла Ноа к дому его матери, он удалил все неприятные текстовые сообщения и прочитал вслух те, в которых выражалась поддержка. Сообщения голосовой почты все еще требовали проверки, но я сказала ему, что разберусь с ними позже.

По дороге к Бернадетт я обдумывала всю информацию, которую на меня вывалили. Вся моя жизнь представлялась сплошным обманом. Все, что я знала о своей семье, теперь стояло под большим жирным знаком вопроса.

Подъехав к дому, я с удивлением обнаружила, как Санни и Тауни вырывают сорняки на запущенных клумбах. Я вылезла из машины, подняв руку, чтобы заслонить солнечные блики.

— Вам не нужно этого делать.

— Нам было чем заняться, — ответила Санни, пожав плечами. — Я не хотела заходить в дом без разрешения, поэтому мы убивали время, дожидаясь твоего возвращения.

Я взяла в руки свой телефон.

— Меня арестовали вчера, так что еще не было времени прослушать сообщения голосовой почты. Странно, что Джеки не сказала тебе, что я в тюрьме.

— Мы оставили ей сообщение всего десять минут назад. Мы здесь не так давно. — Санни замялась, обменявшись нервным взглядом с Тауни. — Ты в порядке? Мы можем что-нибудь сделать?

— Все хорошо. Мне просто нужен душ, — ответила я, ведя их к двери.

Перейдя через комнату и шагнув через панельный вход на другую сторону, я остановилась, почувствовав, что там кто-то был. Тауни напряженно замерла рядом со мной.

Санни, ничего не почувствовав, врезалась в нас.

— Ой, извините.

— Здесь кто-то был, — отметила Тауни.

— Оставайтесь у двери, — велела я, проходя дальше в комнату. — Я осмотрюсь.

— Ни за что, — возразила Тауни, подбегая. — Мы пойдем вместе.

Когда мы обходили комнату, я направила свою энергию в пространство. В воздухе что-то витало. Как и накануне, это походило на дуновение энергии. Сильнее всего она ощущалась возле стола, но там никого не было. Более того, на столе вообще ничего не оказалось.

Я повернулась и посмотрела через всю комнату на стол Бернадетт. Ее ноутбук исчез. Я повернулась по кругу, но нигде не увидела ни своего блокнота, ни семейной книги Куэйдов, ни ноутбука Бернадетт.

— Пропали мои документы и семейная книга.

Я достала свой телефон и позвонила Оливии. Она сообщила что у нее нет ни одного из пропавших предметов. Затем я набрала Стоуна и спросила, обыскивала ли полиция дом Бернадетт. После того как он ответил, что нет, я объяснила какие вещи пропали. Стоун пообещал послать Айзека осмотреть дом.

Отключившись, я оставила телефон в руке, готовая вызвать помощь, пока поднималась по лестнице. За мной следовали Тауни и Санни. На втором этаже ощущалась та же самая энергия, но по мере продвижения по коридору она становилась все сильнее. Я прошла мимо их комнаты в свою, когда они скрылись в гостевой спальне.

Я огляделась, но не увидела и не почувствовала ничего необычного.

Когда я вернулась в коридор, Тауни вышла обратно, уставившись на декоративный нож в своих руках.

— Он лежал у меня под подушкой.

Я узнала нож. Подобный нож был в руках моего отца.

Санни стояла за спиной Тауни, готовая броситься наутек.

— Положи нож на пол, Тауни, — велела я ей. — Санни, собери остальные вещи. Вы переезжаете в гостиницу. Здесь небезопасно.

Тауни опустила нож на пол.

— Зачем кому-то понадобилось засовывать нож мне под подушку?

— Я не знаю, но Айзек уже едет. Он может упаковать нож и проверить его на отпечатки пальцев.

После того как Санни уложила все вещи в сумку, мы вернулись на первый этаж и вышли на крыльцо. Я пригласила дрожащую Тауни сесть рядом со мной на ступеньки крыльца.

— Ты должна поехать с нами в гостиницу, — заявила Санни, сидя на две ступеньки выше нас. — Я заплачу за твою комнату.

— Я ценю твое предложение, но мне кажется, что тот, кто оставил нож, хотел напугать Тауни. Ей будет спокойнее, если меня не будет рядом.

Я посмотрела в сторону дороги и услышала звук приближающейся машины. К дому подъехал полицейский внедорожник и припарковался рядом с моим грузовиком. Айзек вышел из автомобиля и подошел к нам.

— Как быстро, — удивилась я.

— Я был на той дороге, — объяснил Айзек, повернувшись к Пайпер-роуд. — Допрашивал одного из соседей. Что случилось?

После того как мы рассказали о пропавших вещах и ноже в комнате Тауни, Айзек с обеспокоенным выражением лица оглядел дом, почесывая затылок.

— Я звоню Стоуну. Нож превращает это дело в серьезную проблему.

Стоун велел Айзеку не входить в дом, и мы все сидели в тишине и ждали. Не прошло и пяти минут, как мы услышали, как по изрытой колеями подъездной дорожке мчится машина, вздымая клубы пыли, которые пробивались сквозь верхушки деревьев.

За последним поворотом дороги показался джип Остина с Оливией за рулем. Кемп с паническим выражением лица сидел на пассажирском сиденье, вцепившись в приборную панель. Оливия выкрутила руль, нажав на тормоз. Мы все подняли руки и отвернули лица, когда облако пыли покатилось в нашу сторону.

— Прошу прощения за это! — крикнула Оливия, выпрыгивая из машины. — Джип справляется с выбоинами гораздо лучше, чем «Хонда» Фрэнсиса.

— Скажи это тому механику, который в итоге будет чинить стойки на джипе, — помахал рукой Айзек в сторону поднявшейся пыли. — Я должен выписать тебе штраф.

— Давай, — широко улыбнулась Оливия, присев на нижнюю ступеньку крыльца. — Это частная дорога. Брейдон добьется, чтобы штраф аннулировали.

— Я больше никогда не поеду с тобой, женщина, — объявил Кемп, вылезая из джипа.

— Да, и я так говорила не раз за эти годы, — сообщила я ему с улыбкой.

После объяснения Кемпу и Оливии, почему мы печемся на полуденном солнце, они сели на крыльцо, чтобы подождать вместе с нами.

Уже через несколько минут Оливия начала жаловаться.

— Я не могу этого вынести. Я сейчас растаю.

— Ты же ничего не видела, — заметил Айзек. — По-моему, было бы правильно, если бы ты ушла.

— Я не оставлю Давину наедине с полицией. И чтоб ты знал, я написала Брейдону. Он уже в пути. Он не хочет, чтобы она отвечала на вопросы, до его приезда.

— Мне не нужен Брейдон, — заявила я. — На этот раз у меня есть алиби. Я находилась в тюрьме, когда кто-то вломился в дом.

— Не помешает, если он будет здесь, — твердо сказала Оливия.

— Ты уверена? Потому что я уже задолжала Брейдону кучу баллов. Скоро мне придется выдать несколько твоих самых постыдных секретов. Как думаешь, чем мне стоит поделиться с ним в следующий раз?

Оливия надулась, посмотрев вниз на свои туфли, затем просветлела.

— Скажи ему, что я украла наш стол. Он все равно скоро догадается.

— Это, возможно, один балл. Что еще у тебя есть?

Айзек начал хихикать.

— Ты можешь рассказать ему, что Остин ищет Оливию, пытаясь вернуть свой джип. Остин рассказал, что одолжил джип ей на день, но теперь она игнорирует его звонки.

— Ты говорил с Остином? — спросила я. — Он сказал что-нибудь о субботнем вечере?

— Я прямо заявил Остину, что ты знаешь о его вранье, и он признался. Он не видел, как уходила Бернадетт, но когда вместе с офицером Гейблом проверял подъездную дорожку, Шелли Брайт загнала его в угол и разыграла роль «девушки, попавшей в беду». Он провел ее в дом, а затем осмотрел задний дворик в поисках посторонних.

Я сморщила нос, вспоминая увиденное. Остин и Шелли смеялись, стоя близко друг к другу. Остин так и не сказал всей правды.

— Да, — кивнул Айзек, изучая мое лицо. — У меня такое же чувство. — Он выразительно показал пальцем на мое лицо. — Как будто я услышал какую-то полуправду. Но если тебе станет легче, думаю, та часть, где речь шла о том, что он не видел Бернадетт, правда.

— Вы двое не знаете, о чем говорите, — высказалась Оливия. — Остин терпеть не может Шелли. И он знает, я надеру ему задницу, если он будет с ней встречаться.

— Тогда почему она вчера пришла к его родителям с визитом? — спросила я.

Оливия посмотрела на меня через плечо, сузив глаза.

— Нет…

— Да…

Оливия достала телефон и написала кому-то сообщение.

— Ты же не пишешь Остину? — поинтересовалась я.

— Нет. Я пишу своей маме. Она вращается в тех же кругах, что и родители Остина. Она разберется в этом. Если Остин встречается с Шелли, то, — Оливия провела рукой по шее, — ему конец.

Тауни и Санни захихикали, прикрыв рты.

Айзек наклонился ближе ко мне и сказал негромко.

— Иногда я думаю, не состоит ли Оливия в мафии. Может, нам стоит проверить ее алиби?

Я взглянула на Айзека сбоку, ухмыляясь.

— Я слышу, кто-то едет, — сказала Санни.

Услышав звук приближающейся машины, мы все встали. Оливия отошла в сторону, продолжая переписываться, пока не зазвонил ее телефон. Она ответила на звонок, а затем начала болтать с матерью.

Я не обращала внимания на Оливию. Вместо этого я наблюдала за тем, как Стоун припарковался перед домом, а рядом с ним остановился белый фургон. После краткого рассказа Айзек, Стоун и криминалист прошли внутрь, велев остальным снова ждать.

Я посмотрела на сарай, вспомнив, как прохладно внутри.

— Пойдемте, — сказала я, направляясь в ту сторону. — Я напишу Айзеку, что мы будем ждать в сарае, пока они не закончат.

— Меня не надо даже уговаривать, — проворчала Санни, вытирая рукавом футболки пот со лба.