Конец игры - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Малкольм был в десяти метрах от него. Глаза Зака ​​сфокусировались на оружии в его руке. Пистолет был красного цвета — красный, как кровь, скопившаяся вокруг тела Калаки. Зак мгновенно узнал пистолет, в краже которого его обвинил Тайлер. Он вдруг понял, что на самом деле это Малкольм — тихий Малкольм — украл его.

А это означало, что у него все-таки был план. План убить Круза, как только они его догонят.

— Малкольм, — выдохнул Зак низким, опасным голосом. — Приятель, опусти пистолет.

— Он убил мою кузину, — сказал Малкольм. — Я видел, как он это сделал.

— Он нужен нам живым, — сказал Зак. — Поверь, Малкольм, ты должен опустить пистолет.

Но Малкольм этого не сделал. Он направлял пистолет на Круза и продолжал идти вперед. Его худое лицо было искажено холодом и болью, но ненависть в глазах прожигала его.

— Он убил ее, — прошипел Малкольм.

Зак встал. Круз перевернулся и быстро вскочил на ноги. Он отшатнулся на несколько метров, но не повернулся спиной к Малкольму, который все еще целился в него.

Тишина.

Никто не двигался.

Краем глаза Зак заметил ухмылку Круза.

— Он никогда этого не сделает, — прошептал он. — Посмотри на него. Он жалок. Посмотри, какой он слабый…

Выстрел из пистолета Малкольма оборвал его.

Зак вздрогнул.

Круз Мартинез схватился за грудь.

Он посмотрел на кровь, просачивающуюся из-под его рук, потом снова на Малкольма, чья рука сильно тряслась.

Затем он рухнул.

Хаски начали лаять и выть. Это был звук страха и паники. Зак подбежал к Крузу, его сердце бешено колотилось. Он перевернул Круза на спину и уже собирался наклониться, чтобы сделать ему искусственное дыхание, когда фонтан крови хлынул из горла юноши. Зак схватил его за лицо и повернул так, чтобы Круз смотрел на него.

— Где они? — спросил он. — Где Раф и Габс? ГДЕ ОНИ?

Глаза Круза закатились. Из его рта хлынуло еще больше крови. Хаски все еще выли. Он хотел, чтобы они просто заткнулись…

— Не умирай! — резко закричал Зак. — Ради бога, не умирай!

Но это было невозможно. Повсюду была кровь. Она обильно сочилась из груди Круза, по рукам и одежде Зака. Круз Мартинез издал ужасающий булькающий звук, когда его последний вздох вырвался из легких.

И тут Зак услышал за своей спиной крик Рикки:

— НЕТ! ЗАК! ОСТОРОЖНО!

Все еще стоя на коленях рядом с Крузом, Зак развернулся. Его взгляд сразу же упал на Калаку. Он лежал в луже крови примерно в семи-восьми метрах от него. И он все еще был там. Кровь все еще была там. Но движение было. Калака еще не умер. Он слегка поднял голову. С оторванной челюстью и забрызганным кровью одноглазым лицом он выглядел как труп, восставший из мертвых.

Он слабо поднял правую руку — руку, в которой был MP5…

Целился в Малкольма…

Рикки побежал к нему…

Зак бросился по льду к умирающему…

Но слишком поздно.

MP5 громко загремела. Шквал пуль обрушился на живот Малкольма. Все его тело сотряслось от удара. Он отлетел назад, кровь хлестала из его худого тела. Он ударился о землю с ужасающим стуком, как раз в тот момент, когда рука Калаки с оружием обмякла, как и все его тело.

Все расплывалось. Зак выбил оружие из мертвой руки Калаки, побежал к Малкольму, зовя друга по имени, надеясь, что не увидел то, что увидел.

Из всех них Малкольм меньше всего подходил для этой миссии. И в глазах Зака ​​это означало, что он меньше всего заслуживал смерти.

Но он умер. Один взгляд на его труп сказал Заку об этом. Пули разорвали его живот. Текла кровь, и его глаза, все еще открытые, закатились.

Горячая ярость захлестнула Зака. Ему хотелось кричать в бесчувственное небо. Все это казалось нереальным. Как страшный сон. Он чувствовал, что пытался проверить пульс Малкольма. Ничего не было.

Он сжался в снегу, обхватив голову руками. Будто мир остановился. Он пылал. Он понял, что стучал кулаком по льду, и когда, наконец, снова поднял глаза, то увидел застывший пейзаж сквозь пелену слез. Он вскочил на ноги и побежал туда, где лежал Круз. Он наклонился и схватился за одежду спереди, отрывая тяжелое, обмякшее тело ото льда. Голова Круза гротескно раскачивалась.

— Так не должно было быть! — закричал Зак. — Ты не должен был стать таким! Мы могли быть друзьями!

Но мертвое тело Круза не ответило. Зак позволил ему тяжело упасть на землю, побежал к Малкольму, бросив на ходу лишь беглый, полный ненависти взгляд на Калаку.

Может, это было неправдой. Может, Малкольм не умер. Может, это был сон. Он снова опустился на колени рядом со своим другом. Еще раз пощупал его пульс.

Ничего.

Он глубоко вдохнул, затем положил руку на худое костлявое плечо Малкольма.

— Прости, приятель, — прошептал он. — Мне очень-очень жаль. Ты не должен был находиться здесь с самого начала. Это было не для тебя.

Он посмотрел на тело Круза. Затем он повернулся к Рикки, у которого были дикие глаза, он был явно потрясен, но был так же полон ярости и беспомощности, как и сам Зак.

Зак встал и целеустремленно зашагал к хаски, чей вой и лай теперь зашкаливали.

— Никто больше не умрет, — яростно закричал он единственному оставшемуся товарищу. — Садись в сани. Едем на военную базу. И больше никто не умрет!

26

ВЕРНАЯ СТОРОНА ДОРОГИ

Рикки оцепенел от шока. Он едва мог принять то, что только что увидел. Было неправильно оставлять Малкольма на льду. Конечно, они должны были что-то сделать для него.

— Он мертв, — рявкнул голос в голове Рикки. — Ты ничего не можешь с этим поделать.

— А разве мы не должны взять его тело? Похоронить его?