Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53
Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53
РОЗЕТКИ
Смущались бы
Я помогаю тебе перешагивать через плетниНе ходить по протоптанным тропамНе уступать никому нашей мечтыИ мы забываем зыбучий песокВязкое море и низкое небоИ свинцовые дни терпеньяИ бремя ночных расстоянийБросивших вызов тебеНаше солнце вручило намГорячую плоть свободыМы рот голубой целуемПьем запах дыханье прозрачностьЗагадочнейших полейИ наши признанья в твоих устахИ чистый воздух в твоей грудиОтливают колокол радости.
Союз
Теперь они стали двумя деревцамиОдинокими в легкости поляОни не расстанутся больше.